更新時間:2024-04-14 15:19:04作者:佚名
16世紀(jì),《道德經(jīng)》進(jìn)入西方世界
早在16世紀(jì),老子的《道德經(jīng)》就被翻譯成西方語言。 17世紀(jì)以后,在西方商船的幫助下,《道德經(jīng)》逐漸從中國傳入歐洲,并被翻譯成拉丁文、法文、德文。 、英語等單詞。 有趣的是,西方人最初將《道德經(jīng)》這三個詞翻譯為“道”(the way)、“德行”()和“經(jīng)典”()。 善于抽象思維的德國人尤其喜愛《道德經(jīng)》。
老子是真正的辯證法之父
老子的《道德經(jīng)》傳入德國已有數(shù)百年歷史,影響深遠(yuǎn)。 自1870年首次德譯本以來,《道德經(jīng)》德譯本已達(dá)102種之多,有關(guān)老子思想的專著有700多部。
德國哲學(xué)家萊布尼茨最初根據(jù)伏羲、黃老的陰陽學(xué)說提出了二元思想。 當(dāng)他第一次看到中文《河圖洛書》的拉丁譯本時,感嘆“這是宇宙的最高奧秘”,并立即給太極陰陽八卦起了一個西方名字“辯證法”。 由此可見,以老子為代表的伏羲、黃、老的學(xué)說才是真正的辯證法之父。
受太極三維圖的啟發(fā),黑格爾創(chuàng)造了三階段公式
萊布尼茨對辯證法的論述深刻地影響了康德,使康德成為著名哲學(xué)家、辯證法的創(chuàng)始人和闡明者。 師承康德的黑格爾把老子的學(xué)說視為真正的哲學(xué),并充分發(fā)展了老子所說的“一生二二三三萬物”,使他的哲學(xué)邏輯合理,充滿生命力。 黑格爾在研究每一個命題時,完全遵循太極圖的正(陽)、負(fù)(陰)、合(中)的三維形式,創(chuàng)造了三階段的解釋方法。 哲學(xué)家海德格爾甚至將老子的“道”視為人們思想進(jìn)步的源泉。
20世紀(jì),每個德國年輕人都擁有一本《道德經(jīng)》。
但由于當(dāng)時歐洲流行文化的匱乏,以及印刷出版技術(shù)的現(xiàn)實(shí)限制,老子的思想基本上局限于歐洲學(xué)者和文人的圈子,普通大眾對老子的了解仍然不多。和他的想法。 真正讓整個歐洲公眾認(rèn)識老子、了解老子思想的機(jī)會,是第一次世界大戰(zhàn)引發(fā)的歐洲文化危機(jī)。
第一次世界大戰(zhàn)的危機(jī)讓歐洲人反思到哪里才能找到治愈世界的良方。
眾所周知,1914年的第一次世界大戰(zhàn)創(chuàng)造了一個滿目瘡痍、頹廢不堪、飽受創(chuàng)傷的悲觀世界。 “世界怎么了?” “西方文化怎么了?” 西方人開始痛苦反思。 《西方的沒落》是當(dāng)時西方文化虛無的絕佳寫照。 經(jīng)歷了第一次世界大戰(zhàn)的悲劇后,歐洲人開始向東方尋求拯救世界的出路。
人與自然和諧自然,“老子熱”在西方興起
1919年,法國著名作家羅曼·羅蘭寫信給印度詩人羅賓德拉納特·泰戈爾。 他在信中心情沉重地指出,歐洲文化的弊端??已經(jīng)非常嚴(yán)重。 如果不吸收東方文化的精髓,東西方文化就無法融為一體。 ,不足以獨(dú)自生存。 也是在這一年,梁啟超出訪西歐,向西方朋友介紹和分享孔子、老子等中國傳統(tǒng)思想。 第一次世界大戰(zhàn)后,歐洲人掀起一股東方文化熱潮。 他們發(fā)現(xiàn),老子“天人合一”的思想理念、“道法自然”的原則、“無為而治”的行為方式,都對彌補(bǔ)精神上的損失和意志上的積極作用。西方文明中的權(quán)力。
英國哲學(xué)家羅素認(rèn)為,中國人所倡導(dǎo)的禮貌、仁慈、智慧和樂觀的人生觀是西方文化所無法企及的,因此西方文化必須學(xué)習(xí)中國的道德哲學(xué)。 西歐人民特別是年輕人紛紛組織團(tuán)體學(xué)習(xí)老子思想,追求道家境界。 1919年,德國詩人科拉·邦德寫了一篇文章《聽著讀懂德國人,德國人》,呼吁德國人按照“神圣的道家精神”生活,努力成為“歐洲的中國人”。
老子思想深入人心,歐洲鄉(xiāng)村教師講授《道德經(jīng)》
因而,老子思想在西歐產(chǎn)生了廣泛的影響。 當(dāng)時,一位名叫魏世禎的中國學(xué)生去歐洲留學(xué),發(fā)現(xiàn)大學(xué)的教授們非常熱衷于和他討論中國文化。 一位名叫陳的中國學(xué)生在歐洲旅行時,發(fā)現(xiàn)在一所鄉(xiāng)村中學(xué),老師向?qū)W生們傳授“無為而治”的道理,并稱贊老子的學(xué)說比孔子的學(xué)說更深刻。 當(dāng)時,老子成為歐洲人中最知名的華人之一,許多家庭都收藏了一本老子的《道德經(jīng)》。 老子的思想深受德國青年的推崇。 當(dāng)時的一篇文章寫道,“戰(zhàn)前德國青年行走在山林中時,大多懷里懷著一本尼采的《查拉圖斯特拉》讀懂德國人,但今天的年輕人卻懷著一本《查拉圖斯特拉》?!?這就是老子的《道德經(jīng)》。
其影響力歷久彌新,外文譯本發(fā)行量居世界第二位。
數(shù)百年來,《道德經(jīng)》的西譯本已有近500種,涉及17種歐洲語言。 從世界文化名著外文譯本的發(fā)行量來看,《圣經(jīng)》排名第一,《道德經(jīng)》排名第三。 其次,這表明老子及其思想在西方有多么受歡迎。
21世紀(jì)的中國青年,你懂《道德經(jīng)》嗎?
《道德經(jīng)》在西方的受歡迎程度可能遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出你的想象。 德國每四個家庭就擁有一本《道德經(jīng)》。 哲學(xué)大師黑格爾所推崇的哲學(xué)家竟然是老子。
21世紀(jì)的中國青年,
你讀過《道德經(jīng)》嗎?
你懂《道德經(jīng)》嗎?
你有沒有發(fā)現(xiàn):
西方辯證法思想來源于《道德經(jīng)》
也是一本科學(xué)啟蒙書!
《道德經(jīng)》開篇第一句話“道可以是道,但不是永恒的道”,你可能已經(jīng)熟悉很久了。 然而,你知道這句話有三種分割方式,它至少有三個層次的含義。 講個意思就需要半個小時。 你就不能把話說完嗎?
老子所說的“無為”是指什么都不做嗎? 是不是有隱居的念頭? 如果你這么認(rèn)為,那你就完全錯了。 老子的“無為”是一種高深智慧、積極向上的處世思想。
德國球星貝肯鮑爾從小就讀中國老子的《道德經(jīng)》。 “千里之行始于足下”,成為他最喜歡的座右銘。 在他稱霸足壇之后,他仍然牢記老子的告誡:“征服別人的人強(qiáng)大,征服自己的人強(qiáng)大?!?在帶領(lǐng)德國奪得大力神杯后,他突然“退役”,引起了很多人的困惑。 但在接受記者采訪時,他卻表示:“功成名就,退休才是天道。” 幾十年來,老子的《道德經(jīng)》一直放在他隨身攜帶的公文包里。 可以說,踐行老子思想,使他取得了令人矚目的成就。
難道黃老的理論只是講“道”,只是一些接近哲學(xué)的“知識”嗎? 不僅! 道家思想是中國科學(xué)技術(shù)的基礎(chǔ)。 英國科學(xué)家李約瑟寫了《中國科學(xué)技術(shù)史》一書。 他認(rèn)為道家的推理和對自然的洞察完全可以與西方亞里士多德之前的希臘思想相媲美。
是的,《道德經(jīng)》仍然是一本科學(xué)書籍。 德國數(shù)學(xué)家萊布尼茨根據(jù)老子的陰陽學(xué)說證明了二進(jìn)制,對世界計算機(jī)的發(fā)展起到了決定性的作用。
《道德經(jīng)》傳入西方已有500多年的歷史,對西方世界產(chǎn)生了如此深刻而積極的影響! 作為中華兒女,應(yīng)該了解自己文化的精髓,了解自己的道德觀念。