更新時(shí)間:2024-06-12 14:58:58作者:佚名
本文是昨天文章《真正的詞匯量不是你背了多少單詞,而是你對(duì)變色龍單詞掌握得有多好》的中文版。希望大家將今天和昨天的兩篇文章進(jìn)行比較閱讀英語(yǔ)作文,并把它當(dāng)作練習(xí)閱讀和寫作的好機(jī)會(huì)。今天我將用中文解釋為什么詞匯量不在于單詞的數(shù)量,而在于你知道一個(gè)單詞有多少種用法。請(qǐng)注意,這不是對(duì)原始“英文版”的逐字翻譯flushed什么意思,因?yàn)楫?dāng)我寫這兩個(gè)版本時(shí),我將大腦頻道調(diào)到了相應(yīng)的語(yǔ)言。
英語(yǔ)中有很多變色龍?jiān)~。我的意思是說(shuō),這些詞有多重含義,就像變色龍會(huì)根據(jù)環(huán)境改變顏色一樣,它們的含義也會(huì)根據(jù)上下文而變化。根據(jù)牛津英語(yǔ)詞典,英語(yǔ)中含義最多的單詞是“run”,僅其動(dòng)詞形式就有 645 個(gè)含義。之前含義最多的單詞是“set”。換句話說(shuō),run 是最狡猾的變色龍!以下是一些簡(jiǎn)單的定義:
作為名詞
1. 在公園跑步
2. 闖入(闖入)
作為動(dòng)詞
1. 跑得快。(謠言傳播得很快)
2. 競(jìng)選(總統(tǒng))
可以看到,上面只列出了“run”的 4 個(gè)意思(run 作動(dòng)詞的 645 個(gè)意思中的 2 個(gè))。這些意思對(duì)于以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人來(lái)說(shuō)是小菜一碟,但對(duì)于我們這些“不太幸運(yùn)”的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者(尤其是成年英語(yǔ)學(xué)習(xí)者)來(lái)說(shuō),卻很難。我們從小沒有機(jī)會(huì)體驗(yàn)全英文浸入式的環(huán)境,所以這些意思不會(huì)像以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人一樣成為“第二本能”。同時(shí),成年人的邏輯思維也傾向于在這些不同的意思之間尋找聯(lián)系,而事實(shí)證明,在大多數(shù)情況下,它們之間并沒有任何聯(lián)系。那么,我們應(yīng)該如何處理這種情況呢?
我的訣竅是模擬一個(gè)“英語(yǔ)母語(yǔ)情景”(雖然我們以前沒有這樣的環(huán)境,但我們總能創(chuàng)造一個(gè),對(duì)吧?),在其中我們嘗試寫一個(gè)情景故事,其中包含該單詞的所有含義。當(dāng)你記住這個(gè)故事時(shí),找到這個(gè)狡猾的“變色龍”就變得很容易了。例如,請(qǐng)看以下段落:
“不會(huì)沖水,所以湯米出去告訴他爸爸。當(dāng)他看到他爸爸時(shí),他從牌堆里拿出一張牌。他拿出一張牌,然后追著它。他把牌扔進(jìn)籬笆里。他沒有找到,但手里有一手同花的牌。”
沖洗
臉紅
用現(xiàn)金(數(shù)錢直到手抽筋)
在上面這段短文中,你看到“flush”這個(gè)詞是如何變色的了嗎?這就是我記住單詞的各種含義的方式,很多時(shí)候這些含義彼此之間完全沒有聯(lián)系,以至于我經(jīng)常猜測(cè)這個(gè)單詞的含義是如何產(chǎn)生的:一個(gè)人拿著槍指著一個(gè)單詞的頭部說(shuō):“你應(yīng)該是指這個(gè),或者那個(gè)!”
PS如對(duì)本文英文版感興趣請(qǐng)點(diǎn)擊這里。
如果喜歡我的文章,請(qǐng)點(diǎn)贊關(guān)注我。每天寫一點(diǎn),每天學(xué)一點(diǎn),在學(xué)英語(yǔ)的同時(shí)flushed什么意思,學(xué)習(xí)英語(yǔ)國(guó)家的文化。好好學(xué)習(xí),天天進(jìn)步。