更新時間:2024-05-04 09:15:17作者:佚名
狗狗、水池、泥猴、土狗……山西方言中存在大量重疊詞。 漢語重疊詞的主要功能是表達個體小物和小數量,表達愛的情感,這是“可愛”一詞的體現。 除了重疊詞之外,山西話還具有分音詞和輔音詞的“可愛”特征。 山西話被譽為古代語言的“活化石”,而晉語系形成的時代正是人類發展的嬰兒期和幼兒期,當時的語言也可以稱得上是“可愛的”。 “人類的語言。
“尼皮”和他的朋友們
“防咬”聽起來很混亂,我不知道是什么意思。 其實,這是一種來自杞縣的芝麻糕。 餅干之所以耐咬,是因為它是用面團制成的,趁熱吃很香。 當它們冷卻后,它們確實“耐咬”,可以與牙膠相比。 于是,當地人用當地方言把形容詞“耐咬”讀成疊字“耐咬”,瞬間這個形容詞就被一個可愛的名詞取代了。 山西面食界有很多“耐咬”的朋友。 他們根據制作過程或外觀特征將動詞或形容詞轉換成具有重疊聲音的單詞。 如果一起讀,就會有節奏、和諧。 有節奏感,有點像讀兒歌。
山西疊音字“乃結結”(一種燒餅名)
如果你不相信我,我就告訴你這道菜的名字。 最好用山西話讀。 來聽聽吧。
山西的面食天下第一。 如果你來參觀,一定要嘗試一下。 拉面、挑面、貓耳面、刨面這四大面食早已聞名。 大部分都已經被吃掉了,我們來嘗嘗稀有的吧。
抱溜溜、斜旗旗、格擦、切板板、溜溜尖、格團團、鏟片、格達達、沾角(爵)、高粱面魚、蕎麥面窩窩、燕麥角。 、紅面糊、土豆泥、麥片面、卡斯特拉……任君選擇。
其中大部分都適合午餐。 如果早晚喝粥,就需要一些干糧來抵抗饑餓。
然后說說早晚的主食,奈杰杰、淘淘淘、油攤攤、早窩窩、早窩窩、炭木木、紅面攤攤、好面包子、玉米粉蒸包子、黃米粉饅頭……估計還有很多。 人們一聽到這些名字就會頭暈。 聽起來有點像兒歌:“排排坐著吃水果”。 這里又不是幼兒園,吃飯的時候不用那么可愛。 你可能不知道,這些食物和飲料的“名字”數百年來一直如此可愛。
握、擦、切、粘、尖、鏟、鏟……這些重疊的詞都是由形容詞或動詞直接疊加的。 這樣一來,那些吃的、喝的,一下子就全了。 變得相關且友好。 因為當你閱讀它們的時候,你可以直接做出聯想,隱約猜出它們的處理方法。 不能不說是智慧的體現。
搬一張床,我們坐在一起
除了食物中喜歡重疊詞外,山西人在生活用品中也大量使用重疊詞。
當我們把嬰兒抱在懷里,第一次教他認識世界時,我們總是喜歡用重疊的詞語,“看燈耿怎么讀,看車,看花……”我們認為這樣的語言可以與寶寶溝通。 “可愛”的語言,這樣的表達方式也會讓被稱為“可愛”的事物變得“可愛”,讓可愛的孩子更容易理解和接受。 當孩子們長大后,這種“可愛”的表達方式在普通話中就消失了。 然而,在山西,這種“可愛”的表達方式卻隨著時間的推移而留在了我們的方言中。
到了老鄉家,主人會熱情地給你搬來一張凳子,說:“我們到床上坐吧。” 嗯,不懂方言的人可以根據主人讓你坐下休息的動作來猜測。 休息。 但這“床”是什么? 這是一個凳子。 在山西話里,小凳子被稱為“床”或“五五”。 在普通話里,小板凳常被稱為“小床”。 一般來說,“五子”是指較高的凳子,“五五”是指較小的凳子。 有時你也會聽到“小五五”,所以你可能已經猜到這是一個較小的凳子。
到了吃飯的時候,聽到主人說“碗碗”時,千萬不要急于上菜。 這個“碗碗”專指兒童用的小碗,不是成人用的碗。 比如吃飯用的勺子,山西人稱之為“勺子”,指的是用來把鍋里的米飯舀到碗里的大勺子。 至于放在碗、菜里的小勺子,山西人稱之為“勺子”。 。
不僅在指代生活用品時,重疊的聲音會讓你想說的變得可愛,而且在稱呼動物時,重疊的聲音后面的動物也指的是可愛版的動物。 例如“狗”,人們稱大型犬為“狗”耿怎么讀,小型犬為“狗”。 而狗也可能是父母給孩子起的最親切的名字。 山西人只要說一些重疊的話,你立刻就知道他們在說一些可愛又幼稚的東西。
山西民歌《想吻》演唱選段
壩壩對面的葛梁梁上
民歌是對方言的夸張。 俗話說:“水有源,樹有根,山歌不假不真”。 民歌具有直白的特點。 每首山西民歌都是樸實無華、真誠、自然的。
“那梁上的人是誰?”
“如果你不介意的話,我再喂那只小綠馬兩斤食物……”
“灰驢上山,灰驢下山……”
“溝壑谷里,山里有黃花菜,為了你妹妹,你就把我的一雙鞋磨壞了。你黑頭發,白牙齒,毛茸茸的眼睛,你怎么稱呼我哥哥? ”
“我親愛的妹妹,我非常想念你,以至于我流下了眼淚。”
“門上的花來來去去……”
“棗花真香,沙果果真甜……”
“十八層茴香和白卷心……”
“鍋碗瓢盆都點著了,半個炕都亮了……庵堂里的炕是土做的……”
“天上的星星都很亮……”
山西民歌中,天上的星星、梁柱、山上的果子、溝里的草、大青馬、小灰驢,都是可愛的,都是真實的。 心對心。 這些山西民歌都運用了晉語特有的“重疊風格”,使得這些山西民歌極具表現力和感染力。
山西民歌只有用方言唱才有韻味。 至少山西話必須和普通話混合在一??起。 關鍵詞、詞語必須是山西話。 如果用純普通話來唱,那就完全失去魅力了。 民歌《交城山》中有句“我一生從未坐過如此好的車馬”。 山西風味應該是“一生未曾坐過好車好馬”。 如果唱成“我這輩子從來沒有坐過那輛好車好馬”,那就毫無韻味了,聽著也很不舒服。 真摯的情感立刻就會消失,民歌也會變得索然無味。
重疊詞:“可愛”時代人類的語言
“山西話中有大量的疊詞,比普通話豐富。漢語疊詞的主要功能是表達微小的個體事物和小數量,表達親切的感情,這是‘孟’字。 山西大學方言研究所余躍龍介紹說:“山西方言中,疊詞是新詞的重要形式。疊詞在山西很常見,北至燕北、忻州,南至臨汾、運城,而太原和西部的晉中、呂梁,東部的陽泉、長治等地廣泛使用,在山西方言中,不僅名詞、動詞、形容詞可以重疊形成疊詞,還可以使用量詞,如“一勺”。米”、“一堆土”。“兩哥他大肉”等等。
于躍龍介紹,早在有文字記載的遠古時代,漢語中就存在重音詞。 《詩經》中有“菜菜”、“艷艷”、“玉玉”等詞。 唐代山西詩人的詩中已有山西方言疊詞的歷史。 唐王維(山西太原人)的《行化州隔江望溧陽記丁三玉》詩中,有“看著走得越來越遠”的詩句。 、詩“孤峰無云”。 王勃(江州龍門人)《送別雪花》中有詩:“送行窮路多,孤單遠方求救”。 山西方言疊詞在元樂中大量出現,且大部分方言詞至今仍在山西方言中廣泛使用。
于躍龍說,山西話除了單詞重疊之外,還具有分詞、輔音的“可愛”特點。 ,也稱,是一種將兩個看似無意義的單詞組合起來表達一個古老單詞的方法。 這些分音詞一般有對應的單音節詞,有的有對應的雙音節詞。 如:布朗(棒)、格遠(脊)、布萊(秋千)、德拉(拿)、胡班(響)、格梁(綱)、格溜(鉤、彎)、古冷(滾) )、得溜(提)、閣勞(攪拌)、土克力(土塊),這些詞與普通話相比是獨一無二的。 它們的數量有限。 詳盡的收集也不過百字英語作文,但作為山西方言詞匯的一大特點,就是具有鮮明的地域特色。
和聲詞是兩個字詞組合成一個詞。 山西話和諧詞不多,但使用率很高,非常口語化,具有普遍吸引力。 例如,在太原話中,“這個”讀為“在”,“那個”讀為“外”,“我們”在文水話中讀為“更”。 另外,有些二字詞也有相同的讀音。 例如,長治“黑老wā(烏鴉)”中的wā,就是“烏鴉”字的輔音。 臨汾話中,“麻雀”讀作xuā,即“烏鴉”。 “諏訪”一詞的輔音 xǔwā。
與普通話相比,山西話保留了大量古今中國特色。 它是研究漢語歷史的重要語言史料,被譽為古代語言的“活化石”。
傳說中的遠古時代是人類的嬰兒期,當時所說的語言堪稱人類“可愛”的語言。
【親身經歷】用山西話讀
十里風不同,百里風俗不同。 對于山西來說,由于地理環境的原因,幾百里之內的風土人情、語言都有很大差異。 以下是比較常見的重疊詞。 您可能希望用您自己的母語來閱讀它們。
(1) 有些讀音重疊的詞與原詞的意思不同,例如:
牛 - 牛(一種昆蟲)
床-床(小板凳)
品牌-品牌(口水布)
盧 - 盧盧(鴿子)
門票-車票(平遙:鈔票)
葉(祖父)——爺爺(太陽、神)
(2)有些重疊詞專指原詞的某一類。 與原詞相比,詞義縮小了。 喜歡:
Knife——小刀(專指小刀)
碗-碗碗(兒童小碗)
Car——汽車(特指嬰兒車)
Eye——眼睛(特指小孔)
(3)有些詞是動詞或形容詞,重疊后就變成名詞,詞性發生變化,如:
Pad-坐墊(坐墊)
刷子——刷子刷子(刷子)
鉤子——鉤子(鉤子)
蓋-蓋(蓋子)
害怕——害怕(臨縣:狼)
紅-紅(忻州:胭脂)
山西話中一些有疊音的詞,還可以在疊形前加一些無實際意義的詞綴,表示時間更短,作用程度更遠。 它們通常用于關系密切的人之間,以顯示更多的親切和正直。 能夠恰如其分地體現出“可愛”的情感,比如對比一下:
坐—坐(時間較短)—哥坐(時間較短)
擠壓-擠壓(動作較輕)-擠壓(動作較輕)
與此類似的還有“媼諾諾”、“不大”、“(特別可愛)”、“Ri哄”等詞語。