更新時間:2025-09-13 10:11:55作者:佚名
新聞英語里有一個短語很值得注意,叫做“提出論據(jù)”。這個短語的意思是,如果你認(rèn)為某件事是對的,你就給出理由來說服別人,這就是提出論據(jù)。比如說,面試官可能會說,你的朋友已經(jīng)成功地說服了我,所以我決定選擇你。
make a case這一表達最初見于司法場合,意指辯護律師在庭審過程中,借助陳述與論證來說服裁判者采納己方觀點,其語境中的case專指法律訴訟。在日常應(yīng)用中,該短語存在多種形式,包括make a case for以及make one's case for等變體用法要牢記這個for是唯一恰當(dāng)?shù)慕M合,偶爾在case之前能夠附加描述性詞語case是什么意思,例如提出某種理由。
近期,美國政府已經(jīng)持續(xù)第18天留學(xué)之路,美國總統(tǒng)特朗普實施了一次電視發(fā)聲,進一步闡述了其關(guān)于美墨邊境屏障的觀點。特朗普強調(diào),美國政府當(dāng)前遭遇安全與人道層面雙重困境。國際知名媒體對這一事件進行了關(guān)注,其報道標(biāo)題中包含了我們當(dāng)前探討的特定表述?!睹咳针娪崍蟆穲蟮赖臉?biāo)題是:提出主張建造圍墻。CNN報道的標(biāo)題是:特朗普為美墨邊境筑墻提出理由將虛假信息作為論據(jù)。CNBC發(fā)布的報道題目是:特朗普闡述建造高墻的必要性,并且強調(diào)其重要性。
佛老在報道中劃出了make a case for,這一舉動提示我們閱讀新聞時需關(guān)注該短語出現(xiàn)的情況。熟悉make a case的運用方式,能讓我們更清晰地把握新聞所闡述的立場以及支撐理由。
構(gòu)建論點在具體使用中極具意義,它不僅適用于法律訴訟領(lǐng)域,還滲透到日常生活的諸多情境之中。當(dāng)人們探討某個看法或計劃時,清晰說明自身理由并爭取他人認(rèn)同,這就是構(gòu)建論點的實質(zhì)所在。所以case是什么意思,掌握并領(lǐng)會構(gòu)建論點的技巧,對于提升語言能力及強化思維邏輯都大有裨益。
總而言之,提出主張是一個極其有用的表達,不論是在新聞報道領(lǐng)域還是在口語溝通場合,都能協(xié)助我們更加清晰明確地闡述看法以及支撐材料。學(xué)會并運用它,將使你在英文交流方面更加得心應(yīng)手。