更新時間:2023-01-04 12:01:39作者:佚名
【レギュラー祝福?一般說法】
明けましておめでとう
Happy New Year
↑新年快樂↑
よいお年を
Happy New Year
↑新年快樂↑
メリークリスマス
Merry
↑圣誕快樂↑
聖なるクリスマス
↑圣誕快樂↑
幸せな年でありますように
you lots of for Year
↑祝福你有幸福的一年↑
幸せで健康な年でありますように
you lots of for the New Year
↑祝你新年健康幸福↑
たくさんの幸福と喜びにあふれる年でありますように
you lots of and the New Year
↑祝你在新的一年充滿幸福喜悅↑
【二つ以上の組み合わせ?兩個以上的組合】
幸せなクリスマスと新年を
Happy and New Year
↑圣誕+新年快樂↑
メリークリスマス、そしてよいお年を
Merry and Happy New Year
↑圣誕快樂,新年快樂↑
聖なるクリスマス、そしてよいお年を
and Happy New Year
↑圣誕快樂、新年吉祥↑
メリークリスマス、そしてたくさんの幸せと喜びにあふれる新年を
Merry and lots of joy for the New Year
↑圣誕快樂圣誕快樂日語,順祝新的一年充滿幸福喜悅↑
楽しい休暇と新年のご多幸をお祈り申し上げます
Happy and best for the New Year
↑祝你有個快樂假期、新的一年幸福快樂↑
幸せなクリスマスと新年のご多幸をお祈り申し上げます
Happy and all the best New Year
↑祝你圣誕快樂、新的一年吉祥如意↑
【プラス2017?加上2017】
幸せな2017年でありますように
Happy [New] 2017
↑恭祝2017年快樂↑
メリークリスマス、そして幸せと喜びにあふれる2017年でありますように
Merry and lots of joy for the New Year 2017
↑圣誕快樂圣誕快樂日語,順祝你充滿幸福喜悅的2016↑
*所有中文翻譯按個人喜好還可以譯意更多意思哦。
【応用編?應(yīng)用篇】
「來年が幸福に満ちた年であるようにお祈り申し上げます。
二宮より」
「May this New Year bring you lots of , are the from .」
「恭祝您在新的一年幸福喜悅!
二宮敬上」