更新時(shí)間:2025-08-28 17:06:37作者:佚名
一:與時(shí)間相關(guān)的習(xí)語(yǔ)
1. Put the clock back
字面意思
:把鐘表指針向后撥。
實(shí)際意思
指行為或觀念跟不上時(shí)代;按陳舊的規(guī)矩辦事;老腦筋。
務(wù)必給予更多,切莫試圖從熱戀中抽離他們,無(wú)法讓時(shí)間倒流!
原來(lái)這樣簡(jiǎn)單的詞句,也能表達(dá)如此確切的意思!
2. Work the clock
字面意思
:與鐘表的走動(dòng)比賽。
實(shí)際意思
指的是抓緊時(shí)間工作,強(qiáng)調(diào)不停頓哦~
我必須按時(shí)完成工作,否則我的家人會(huì)不高興。
我們埋頭苦讀的烤鴨們還可以這樣說(shuō)呢:我必須拼命學(xué)習(xí)才能通過(guò)雅思考試。哈哈,這難道不是對(duì)烤鴨考前心態(tài)的精準(zhǔn)描繪嗎!
3. Go like
字面意思
:像鐘表的機(jī)械裝置一樣運(yùn)轉(zhuǎn)。
實(shí)際意思
工作、任務(wù)或活動(dòng)等順利開(kāi)展,突出井然有序,未遇阻礙。另一種表達(dá)方式是:行云流水。
他十分欣喜,我們?yōu)槟羌滤龅囊磺羞M(jìn)展順利,我確信能夠按時(shí)完成那項(xiàng)任務(wù)。
倘若part2的議題涉及規(guī)劃、為某事儲(chǔ)備資金這類主題,考生們能夠借助go like這個(gè)表達(dá),來(lái)陳述我們的安排有條不紊,且發(fā)展得相當(dāng)順暢~
4. After hours
字面意思
:鐘點(diǎn)之后。
實(shí)際意思
在規(guī)定的下班時(shí)間以后,非營(yíng)業(yè)時(shí)間。
不可以超出營(yíng)業(yè)時(shí)間繼續(xù)營(yíng)業(yè),否則將不得不承受來(lái)自管理部門(mén)的處罰。
這個(gè)詞其實(shí)在我們?nèi)粘I钪惺制毡椋热缯f(shuō)After hours GP指的就是非營(yíng)業(yè)時(shí)段的GP醫(yī)生。
5. This
字面意思
:這分鐘。
實(shí)際意思
馬上,立刻,立即。
你制造了多么糟糕的混亂啊!你的房間簡(jiǎn)直就是一個(gè)垃圾場(chǎng),我要求你現(xiàn)在立刻打掃你的房間!
這應(yīng)該是每位母親都會(huì)說(shuō)的話,意思是請(qǐng)你馬上整理好自己的房間,這和此刻是同一含義。
二:與顏色相關(guān)的習(xí)語(yǔ)
6. In black and white
字面意思
:以黑白形式。
實(shí)際意思
記錄在文檔上,作為正式文本,明確記載于紙張之中。
例如;我要求將約定內(nèi)容明確記錄在案假惺惺的英文,務(wù)必以書(shū)面形式呈現(xiàn)。
有沒(méi)有同學(xué)明白需要用黑白方式打印的? , 從今往后同學(xué)們簽署合約時(shí)不必發(fā)愁了! 直接表明:我要求我們的文件以單色形式呈現(xiàn)。
7. Out of the blue
字面意思
:來(lái)自藍(lán)天;或出自大海。
實(shí)際意思
突然;沒(méi)有料到。常跟動(dòng)詞come 連用。
他去世的消息突如其來(lái),就在上個(gè)月我們才得知他和女友分手了
口語(yǔ)測(cè)試時(shí),若能運(yùn)用出人意料的表達(dá),或提出絕對(duì)讓考官驚艷的觀點(diǎn),效果會(huì)非常好~
8. Come out with
字面意思
:出來(lái)時(shí)彩旗招展。
實(shí)際意思
取得了巨大成就,輕松地克服了挑戰(zhàn)。變形體:圓滿完成。說(shuō)明:描述戰(zhàn)艦凱旋而歸進(jìn)入港口時(shí),旗幟高高飄揚(yáng)的壯觀景象。
她參加了雅思考試,隨后離開(kāi)了考場(chǎng)。
沒(méi)錯(cuò),說(shuō)的就是你!~ 雅思考過(guò)了吼 ~~
9.Go into the red
Get out of the red
字面意思
:進(jìn)入紅色/走出紅色
實(shí)際意思
負(fù)債,多指負(fù)債貸款/償清債務(wù)
銀行不允許出現(xiàn)虧損情況
他總共需要五十萬(wàn)才能擺脫虧損狀況
此處紅色意指欠款,同學(xué)們是否又多了一個(gè)替換說(shuō)法呢,今后償還債務(wù)能夠用擺脫紅色來(lái)表述了
10. Horse of a color
字面意思
:顏色不同的馬。
實(shí)際意思
完全不是一回事,完全是另一回事。變形體: 顏色不同的馬。
不是那個(gè)東西,跟那個(gè)地方不一樣。它是一匹顏色獨(dú)特的馬。
賭博和炒股不一樣,它完全是另外一回事~ 意思與 相同
三:與身體相關(guān)的習(xí)語(yǔ)
11. An eye for an eye
字面意思
:以眼還眼。
實(shí)際意思
反擊,報(bào)復(fù),懲戒。舉例:一報(bào)還一報(bào)即指“以眼還眼”。這兩句俗語(yǔ)可以同時(shí)使用,也可以單獨(dú)選用其中一個(gè),含義相同。
她傷害他,他報(bào)復(fù)她;以牙還牙貝語(yǔ)網(wǎng)校,以眼還眼。
這個(gè)說(shuō)法很多人應(yīng)該都明白,因?yàn)槲覀兊恼Z(yǔ)言里也有相似的表達(dá),那就是用同樣的方式報(bào)復(fù)對(duì)方,用同樣的手段回應(yīng)攻擊。
12. Face the music
字面意思
:面對(duì)音樂(lè)。
實(shí)際意思
面對(duì)批評(píng)或懲罰;接受由于自己的行為所造成的不良后果。
你應(yīng)當(dāng)說(shuō)出真相,并且承擔(dān)后果。
朋友們千萬(wàn)別誤會(huì)是指聽(tīng)音樂(lè)呀~ 這樣講很不合理呢~ 倘若我們出了差錯(cuò),就必須承擔(dān)后果啦~ 哎呀
13. Have one’s head in the
字面意思
:把頭放在云層里。
實(shí)際意思
不實(shí)際的;不現(xiàn)實(shí)的;想入非非。
他造成的后果并非如此,我認(rèn)為他的思緒飄到了別處。
形容不切實(shí)際,這個(gè)詞組可是絕佳的選擇哦~
內(nèi)心充滿不安,隨時(shí)準(zhǔn)備應(yīng)對(duì)可能發(fā)生的情況
字面意思
:把心放在自己的嘴里。
實(shí)際意思
害怕假惺惺的英文,緊張。
我緊張得心都提到嗓子眼了,因?yàn)槲覄偪纪暄潘?/p>
有沒(méi)有!~有沒(méi)有!~各位在查詢雅思分?jǐn)?shù)時(shí)內(nèi)心是不是十分忐忑呢~ 口語(yǔ)測(cè)試?yán)镞\(yùn)用心口如一這個(gè)表達(dá),立刻顯得有品位了有沒(méi)有!
15. Cost an arm and a leg
字面意思
:花費(fèi)一條胳膊和一條腿。
實(shí)際意思
價(jià)錢(qián)極其高昂,同義表達(dá):付出巨大代價(jià)。兩種說(shuō)法的含義相同。
這些歌劇讓我們傾家蕩產(chǎn)!
不要傻傻的再用這么普通的詞了~ UP UP UP!!!
四:與動(dòng)物相關(guān)的習(xí)語(yǔ)
16. tears
字面意思
:鱷魚(yú)的眼淚。
實(shí)際意思
假悲哀;不是真心悲哀而流眼淚;貓哭耗子假慈悲。
她為他的離世流下幾滴眼淚,接著拿走了他的錢(qián),然后又過(guò)兩周。
我們漢語(yǔ)中也有鱷魚(yú)的眼淚這一說(shuō)法,用來(lái)比喻虛偽的淚水,裝作悲傷哭泣的樣子。
17. Rain cats and dogs
字面意思
:(天上)下狗下貓。
實(shí)際意思
大雨嘩嘩而下,可以理解為英語(yǔ)受到了北歐文化的熏陶,因?yàn)樵诠糯睔W的神話傳說(shuō)里,狗被認(rèn)為是風(fēng)的化身,而貓則被視為雨的使者,“貓與狗”的組合就代表著“狂風(fēng)大作,暴雨傾盆”。
它既怕貓又怕狗,因此我們不得不取消比賽。
天上當(dāng)然不可能下貓下狗啦。當(dāng)然也是不可能下錢(qián)的。
18. Give the bird
字面意思
:給某人一只鳥(niǎo)。
實(shí)際意思
(音同拉長(zhǎng)的“不”,像是“”的省略);給某人喝倒彩。
當(dāng)她臺(tái)詞念錯(cuò)時(shí),觀眾對(duì)她投來(lái)不悅的目光。
贈(zèng)予他人飛禽,竟暗含不祥之兆!~無(wú)憂小雅哥初知時(shí),亦為之愕然~
用一塊石頭同時(shí)打中兩只鳥(niǎo)
字面意思
:一塊石頭打中兩只鳥(niǎo)。
實(shí)際意思
一箭雙雕;一舉兩得。
他同時(shí)兼顧了兩個(gè)目標(biāo),在老師那里學(xué)習(xí)。
這個(gè)諺語(yǔ)同學(xué)們應(yīng)該都熟悉了,不過(guò)實(shí)際使用時(shí)千萬(wàn)不能忘記。
20. Put on the dog
字面意思
:把狗帶在身上。
實(shí)際意思
夸耀、鋪張浪費(fèi)。拼命彰顯個(gè)性,仿佛自身地位超然、財(cái)富豐厚。然而情況并非這樣。
他們把那只狗帶到自家門(mén)前,然而那只狗卻不聽(tīng)話。
過(guò)去形容他人夸耀財(cái)富的表述是這樣的,今后朋友們?cè)诒磉_(dá)不滿時(shí)就不會(huì)感到詞庫(kù)匱乏了。