更新時間:2025-08-18 15:10:22作者:佚名
⒈ “共有的,公共的,共同的” 其反義詞為“rare”。
他是法國人,她是德國人,他是意大利人,不過他們通用英語。
a (俗話)
a wish (一個共同的愿望)
/ sense常識
⒉ “普通的,一般的,常見的,熟悉的”
松樹遍布全球多個區域。
他并非英雄,僅是常人而已。
這類情況相當普遍normal什么意思,這樣的氣候狀況十分普遍。
⒊ have …in “和……有共同之處;共享”
他和他的父親沒有任何相似點,他們之間毫無共同之處。
Real have in .真正的朋友應當分享一切.
作為形容詞,它有“一般,尋常”的含義,與基本相似,強調“平凡normal什么意思,普遍”,意味著“常見,不足為奇”,其反義詞語為。例如:
His are .
他的父母是普通工人
He is an .他是一個相貌平常的人。
她正忙于處理當天的任務,有很多事情要完成。
他們居住在一棟尋常的住宅中。
我們精心打扮出席聚會,但她卻保持著平常的衣著。
她購置的新住宅非常引人注目,堪稱別具一格。
固定短語 out of the 含義為非同尋常的,具有特殊性質。
in the way表示“就通常情況而言”。如:
他本該同我們一起前往,可他目前健康狀況欠佳,無法成行。
注:一件平凡的事 an / a event
一個普通人 an / a
強調廣泛性,指多數人或事物中常見且備受矚目,并非指社會階層不高,其反面詞語是 。例如
每三年會有一回。
在那個國家每三年就有一次普選 / 大選。
我明白他剛才說的內容了,完全領會了他的意思,確實聽懂了他的觀點。
我已明白了他剛才所說的大體意思。
usual
常規用來描述事物貝語網校,表示“一般性的,慣例的”,包含“因為持續穩定而形成了一種固定模式, 突出穩定性,一直如此”的含義,它的對立面是。例如