entail
entail是什么意思,
entail怎么讀
語音:
英音
[?n'te?l]
美音 [?n?tel, ?n-]
vt. 使蒙受,使產生;必須,使承擔;[法]限定(繼承人);遺留給,轉給(弊害等)
n. 限定繼承,限定繼承權;限定繼承的財產;預定繼承人的順序
entail是一個英語單詞,作及物動詞時意思是“使承擔;使需要;使必然發生”。
這個詞通常在法律、邏輯和語言學中用到。例如,當談到一份合同或法律文件可能“entail”特定的法律義務或后果時,通常意味著履行文件將導致某種特定的結果。
此外,entail也有“牽涉;需要”的含義,例如:The matter may entail a legal dispute.(這件事可能會引起一場法律糾紛)。
總的來說,entail是一個含義多變的單詞,需要根據上下文來準確理解其含義。
【記】en(使進入)+tail(尾巴)→被人抓住尾巴要求滿足其需要。
en(硬)tail(跳)→硬是要跳,一定會摔死→必然發生
en(使進入)+tail(尾巴)→被人抓住尾巴要求滿足其需要
第三人稱單數: entails
過去式: entailed
過去分詞: entailed
現在分詞: entailing
entail 限定繼承,使必要
en-, 進入,使。-tail, 砍,切,詞源同retail, tailor. 來自法律用語,切下來的一塊,留給后人繼承的遺產,特指繼承者繼承的不能轉讓的房產或莊園,其繼承權利受到一定的限制。引申義使必要。
用作及物動詞(vt.)
- This job entails a lot of hard work.
這項工作需要十分努力。 - It will entail driving a long distance every day.
這意味著每天都要長途開車。 - The alteration would entail an expenditure of 50 pounds.
此項改變將帶來為數五十英磅的花費。 - He would have sold the property long ago had it not been entailed.
這些財產若非限定繼承的話,他早就賣掉了。
用作名詞(n.)
- You allude perhaps to the entail of this estate.
你大概是說產業的繼承權問題。
1. It entails doing sth:這意味著需要做某事。
2. The agreement entails payment:該協議涉及到付款。
3. The proposal entails new regulations:該提議涉及到新的規定。
4. The situation entails risks:這種情況涉及到風險。
5. The project entails a lot of work:這個項目需要大量的工作。
6. The plan entails setting up a new department:該計劃涉及到設立一個新的部門。
以上是留學之路(www.freshsetoftracks.com)小編為您整理的entail單詞相關內容。