更新時間:2024-06-09 15:31:06作者:佚名
澎湃新聞記者 范嘉來
近期,一部根據(jù)同名網(wǎng)絡小說改編的電視劇《女婿》熱播英語作文,成為輿論焦點。
有趣的是,大部分爭議與電視劇本身無關——不少觀眾對演員的演技和電視劇的拍攝給予了積極評價。輕松幽默的劇情,以及郭麒麟和宋軼在大眾中的良好人氣,使其成為春節(jié)期間最受關注的電視劇。爭議更多的是圍繞原著小說中的性別問題,以及電視劇對這些問題的改編和處理。
網(wǎng)絡作家“憤怒的香蕉”的《上門女婿》寫于十幾年前,是一部連載成績不錯的男性向文學作品,講述男主角寧毅穿越到古代,成為身份卑微的“上門女婿”,如何憑借商業(yè)頭腦和才華張開金手指,治國理家,平定天下的故事。
《醉虛》電視劇改編,是在小說創(chuàng)作十年后開始的。前不久,關于《醉虛》的網(wǎng)絡文章突然火爆,成為社交媒體熱議話題。飾演“龍門子虛”的關云鵬更是收獲了數(shù)十萬粉絲,成為網(wǎng)絡紅人。扮豬吃虎,吃軟飯……從當洗腳水到走上人生巔峰,這樣的《醉虛》你喜歡看嗎?
網(wǎng)上流傳的“女婿”式短視頻
男性讀者為何青睞“女婿文學”
“墜許”的本義是“嫁入女家的女婿”,指男子結(jié)婚后落戶女方家庭。在這種有悖于傳統(tǒng)倫理道德的特殊婚姻制度下,婚配的特點就是以妻子為中心。因此,在古代,身為墜許的男子在女方家庭中地位較低,受欺負是常有的事。
十年前,作為“最虛文學”的創(chuàng)始人,憤怒的香蕉開始在網(wǎng)上連載《最虛》,一度榮登男頻月票榜第一名。雖然讀者口碑不錯,但在網(wǎng)絡作家、大咖頻頻涌現(xiàn)的那年,《最虛》只在小圈子里火了一把,并未突破圈層,進入大眾的視野。2017年《胡潤原創(chuàng)文學IP價值榜》中,《最虛》排名第77位,屬于中游水平。
有趣的是,小說完成十年后,隨著抖音、快手等短視頻的興起,“醉虛”文學也風起云涌,甚至成為民間熱議話題。社交網(wǎng)站上,以“醉虛”為主題的短視頻層出不窮:這些短視頻總是以懦弱的女婿遭到女方家人冷遇,莫名其妙被老婆打耳光,甚至婆婆讓女兒立刻解除婚約,嫁給別人為開頭。
女婿受辱之后,風云突變,無數(shù)黑衣人跪在路邊小77論壇文學欣賞,高呼“少爺歡迎你”之類的口號,男主角頓悟“御龍真功”和“太乙玄針”,錢財名利雙收,妻子岳母只能跪地哭泣,求他回心轉(zhuǎn)意。
此類視頻往往以男主嘴角上揚、“邪魅一笑”作為結(jié)尾。這些情節(jié)類似的視頻到底有多火?虎撲論壇上,系列短片的男主關云鵬憑借這些短片,成為虎撲影視圈“最受歡迎新生代演員”。
在年輕人聚集的嗶哩嗶哩,熱情的網(wǎng)友們整理出了類似故事的視頻,總共有近50個不同版本。關云鵬時而化身“修羅”“戰(zhàn)神”,時而化身“龍王”“虎將”“藥神”,視頻最高播放量突破2000萬,播放量突破百萬的視頻也不勝枚舉。關云鵬入駐嗶哩嗶哩不久,就憑借這些短視頻收獲了90多萬粉絲。有網(wǎng)友甚至將“醉虛文”概括為三要素:打耳光、端洗腳水、無性婚姻。“無洗腳水,無醉虛”成為“醉虛文學”的標簽。
“女婿”被打耳光
B站關于“歪嘴戰(zhàn)神”關云鵬的視頻
為什么“女婿”這個地位如此低微,卻讓那么多男性讀者為之癡迷,“女婿文學”有了“男頻”屬性?其實是出于一種“反轉(zhuǎn)”和“扮豬吃虎”的心態(tài)。同類小說的劇情大致是:前期女方家族勢力越大,后期越慘。之前對男主的侮辱,最后都會遭到男主的報復。讀者從書中得到的是前期極度的羞辱和后期極度打臉的快感。
北京大學網(wǎng)絡文學研究員季云飛對澎湃新聞表示,任何文學現(xiàn)象的火爆,一定都擊中了一代人內(nèi)心最深處的焦慮和渴望。《醉虛》的火爆,不僅僅因為《醉虛》這部小說,更多的是時代的體現(xiàn)。中年男性的情感需求,除了外在的事業(yè)成功,還包括來自家庭的肯定。《醉虛》的火爆,就體現(xiàn)了這一現(xiàn)象。
“‘醉虛’文學的出現(xiàn),為新型社會關系的建構提供了可能。”季云飛認為,在女權主義的語境中,中年男性是男權社會的受益者,但也可能深受壓迫,因為男權社會的前提是男人對家庭負有責任。“如果他因為不能賺錢,覺得自己人生沒有前途,整個家庭都比較處于底層,這對他來說是最令人沮喪的部分。”“醉虛”意味著一種新型的選擇,男性也可以退一步,逃離既定的家庭分工,這對未來的社會家庭關系將產(chǎn)生很大的影響。
山東大學文學院副研究員肖映萱在接受媒體采訪時表示,女性向網(wǎng)絡小說中的“虐”,對應著男性向網(wǎng)絡小說中的“快感”。虐文的一個常見套路是:“女主遇到渣男,渣男很花心,甚至出軌,但女主默默付出,一心一意為之,這是千百年來根植于性別秩序中的情感結(jié)構,是傳統(tǒng)女性建立自我價值感的方式。”隨著劇情的推進,女主會對男主產(chǎn)生幻滅感,而男主隨后恍然大悟,開始追求女主,并遭到女主的虐。這是女性向網(wǎng)絡小說中最經(jīng)典的快感點。
近年來,兩性的情感模式和快感機制正在趨同,女性向網(wǎng)絡小說還以主人公不斷升級闖關為主要內(nèi)容,男性向網(wǎng)絡小說也出現(xiàn)“默默付出—心灰意冷—對方追求你”這樣的劇情。
演員關云鵬接受采訪談對女婿的感受
“男酷劇”與“女權劇”:《女婿》引發(fā)的性別爭議
單從文本來看,《醉旭文學》與其他男性向文學并無二致,《醉旭》的性別爭議,更多源自作者的“憤怒的香蕉”。
在接受采訪時,“憤怒的香蕉”公開表示,《女婿》不需要女性讀者和女性觀眾,“劇集本身最大的考量就是原著粉,然后原著粉主要還是男性。”
不久前,網(wǎng)絡作家“齊英俊”發(fā)文自曝在男網(wǎng)作家聚會上遭噓,涉嫌性騷擾。“憤怒的香蕉”回應稱,“齊英俊”的指控有擴大指控甚至炒作流量的嫌疑,希望齊英俊列出騷擾者具體姓名,不要將范圍輻射到所有男網(wǎng)作家。微博上的這一爭議逐漸蔓延至整個網(wǎng)絡作家圈,不少網(wǎng)作家甚至發(fā)文自證清白。“憤怒的香蕉”在發(fā)博回應此事后也宣布退出微博。
他發(fā)文說,很多原本安安靜靜坐在家里的“男作者”乃至“男人”,被評論區(qū)幾千條評論羞辱,遭受了不應有的災難,而他的職責就是為他們發(fā)聲,證明他們的清白。
網(wǎng)絡作家“齊英俊”微博
Angry 對《七位帥哥》的回應
《女婿》的性別爭議由此而起。由于原著的男性向,以及作者的說法,不少人以為電視劇會以男性觀眾、男性視角為主。然而改編后的劇情卻出乎意料:面對“女子留在家中照顧丈夫孩子,恪守倫理道德”的指責,寧弈反駁道:“女子難道不能出去獨立創(chuàng)業(yè)嗎?”原著中,寧弈的七個妻子也消失了,她們實行一夫一妻制,寧弈留在家中協(xié)助蘇檀兒經(jīng)營店鋪。
劇中甚至還有一段關于“男德學院”的橋段,就像是小說情節(jié)照進現(xiàn)實:所有不守規(guī)矩的女婿都要去男德學院學習怎樣做賢惠、孝順、節(jié)儉。在男德學院,他們不僅要上理論課洗腦,還要上各種烹飪、縫紉、育兒等課程。甚至還有“把老婆的情人當兄弟”這樣的言論。
這樣的改編引發(fā)了原著粉絲的不滿,不少讀者抱怨“寧弈不再是那個虎背熊腰、玫瑰花香的男人”。原著與電視劇的差異,也進一步引發(fā)了網(wǎng)絡爭議。紀云飛表示,《女婿》引發(fā)的爭議是好事,雙方需要多一點耐心去理解對方的觀點,多一點包容不同的觀點,不管是什么觀點,都不能走極端,否則必然會引起另一群體的反感。
《女婿》制片人劉文陽告訴澎湃新聞,觀眾對劇情的很多解讀都超出了他們的預期。“我們一直立志要按照普世的價值觀去改編這部劇,就是真善美、公平正義,而不是從男強女弱、女弱男強的角度去改編。我們的重點是:怎么才能把這部劇拍得更好?”
“《女婿》的出現(xiàn),以及男女話語權的分化,證明了普通觀眾還是可以在這種題材的電視劇中找到快樂,可以減少男女之間的分化,彌合鴻溝。如果改編成一部片面關注某一性別的電視劇,可能會加劇這種矛盾。”
一方面,類似的爭議反映出網(wǎng)絡文學IP改編成影視劇所面臨的挑戰(zhàn)。網(wǎng)絡文學門類繁多,多元化現(xiàn)象日趨明顯,不少網(wǎng)絡文學創(chuàng)作十分小眾,某一題材的網(wǎng)絡文學熱度可能只符合特定的受眾群體,而非適合所有讀者的審美。改編成影視劇,意味著“破圈”接受更多受眾和普世價值觀的考驗。如何在改編中保留原著特色,不失粉絲,并接受不理解原著價值體系的新觀眾,是改編者面臨的難題。
《香蕉》的原著創(chuàng)作于男性向文學盛行的十年前,是寫給男性觀眾看的,符合當時的創(chuàng)作價值觀,很難用今天的標準去衡量。電視劇《最須》在春節(jié)檔播出,主打“合家歡”,原著中明顯男性向的部分不得不改編。可以說,圍繞《最須》的爭議,與原著和電視劇改編本身關系不大,更多的是作者言論和小說題材衍生的話題。這也反映出一個問題:網(wǎng)絡文學行業(yè)默認的潛規(guī)則,就是區(qū)分“男性向”和“女性向”文學,是否有必要針對不同的受眾創(chuàng)作性別特征明顯的作品?
什么都可以當“女婿”
是否需要區(qū)分“男性頻率”和“女性頻率”?
近年來,網(wǎng)絡文學創(chuàng)作的“去性別化”愈發(fā)明顯:現(xiàn)象級作品《詭秘之主》以克蘇魯神話為背景,雖為男性向小說,但其寫作幾乎與后宮、帥哥沒關系,更注重價值觀和體系架構,擁有大量女性粉絲,女性粉絲甚至成為粉絲社區(qū)運營的主力軍。
在這兩年風靡一時的《全職高手》中,男主葉修連一段愛情線都沒有。作者蝶蘭公開表示:男主沒有官方CP(配對),他唯一的CP就是“榮耀”。整部小說都圍繞著葉修在榮耀中的升級展開,幾乎沒有任何感情渲染。也成為了一部全民追捧的作品,被改編成動漫、電影。雖然也被歸類為“男頻”,但內(nèi)部調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,女性粉絲數(shù)量甚至超過男性粉絲。
十年前風靡的種馬文學、農(nóng)耕文學如今已幾乎銷聲匿跡,這一趨勢在“男權”文學中更為明顯,而在更看重感情線的女性主義文學中,以情節(jié)和結(jié)構推動故事發(fā)展、淡化感情段落的趨勢也在增加。網(wǎng)絡文學行業(yè)經(jīng)過幾十年的發(fā)展,已經(jīng)走出了男讀《后宮》、女讀《總裁》的陳詞濫調(diào),更加注重故事和內(nèi)容創(chuàng)作本身。
這也讓我們重新思考網(wǎng)絡文學中男女頻率的劃分。作為網(wǎng)絡文學的基本分類方法,“男性頻率”和“女性頻率”的劃分,似乎形成了天然的對立。無論是網(wǎng)絡文學還是其他文學創(chuàng)作,真正優(yōu)秀的內(nèi)容創(chuàng)作是受到所有讀者的喜愛,而不僅僅是單一性別的讀者。比如《紅樓夢》中賈寶玉的愛情,并不影響女性讀者的愛情,也不會有人把《紅樓夢》當成后宮文學。而《簡愛》中簡和羅切斯特的愛情,固然可以算作“傻傻的甜蜜遇見高富帥”,但也得到了男性讀者的普遍認可。“當我們的靈魂穿過墳墓,來到上帝面前時,我們是平等的”這聲震耳欲聾的吶喊,不僅是對女性讀者說的,更是對全人類的問候。
網(wǎng)絡文學一直被認為是“類型文學”,但這種情況在當今時代已經(jīng)發(fā)生了很大變化。用男性和女性來區(qū)分創(chuàng)作,就是把自己置于取悅者和奉承者的位置上。在網(wǎng)絡文學質(zhì)量不斷提高的今天小77論壇文學欣賞,或許我們可以用不同的態(tài)度來看待這樣的標簽。
文學源于人心,“醉虛文學”的出現(xiàn)與時代的現(xiàn)狀和現(xiàn)實需求有關。值得注意的是,一些商業(yè)機構借用熱門題材,不斷制作粗制濫造、雷同的作品,以獲取流量。這樣的行為是否會進一步碎片化文學,埋沒網(wǎng)絡文學產(chǎn)生優(yōu)秀作品的可能性?同時,“醉虛文學”撕裂的男女話語體系的失衡與矛盾,也帶給我們更深層次的反思。