更新時間:2024-05-02 15:27:23作者:佚名
讓我們用gift or來進行英語口語訓練,而不是去分析gift or的“語法”同義詞(這樣做是徒勞的,因為你仍然會感到困惑英語作文,記不住)
今天讀到一篇英文新聞:美國一對老年夫婦(男80多歲圣誕節用英語怎么說,女70多歲)在美國走私60磅“大麻”(案值36萬美元)時被警察抓獲。高速公路。 80多歲的男性犯罪嫌疑人對于運輸如此大量大麻的“解釋”竟然是:為了分發大麻(指大麻的生葉)。
原文摘錄如下:
Vrbka 說,他們被告知要從 Oaks 出發,并將大麻分發到 。
現在我們可以用這段英文來進行“英語口語”訓練:
嗯,明白了。 當我們給予時,我們可以說我們給你一個。
可謂“圣誕禮物”。
當我們讀到下面的英文時:
禮物或 a 是在 中贈送的禮物。 它們通常在 25 日交換。
我們可以再次進行同樣的“英語口語”訓練:
好的,知道了。當我們送出一份禮物時圣誕節用英語怎么說,我們也可以稱其為“a”。
所以呢:
禮物與 一樣。
會說英語的人就是“好貓”。