更新時(shí)間:2024-04-13 16:11:42作者:佚名
我想請(qǐng)美國(guó)解說(shuō)員在NBA投三分球后說(shuō)出這句話(huà)。 這是什么意思? 謝謝。
意思是三分線(xiàn)外
如果你聽(tīng)到一個(gè)不是三分射手的人這么說(shuō),有兩個(gè)原因:
1、他沒(méi)看清楚,以為球是三分球。 -
2、三分線(xiàn)一步的距離,雖然不是三分球,但是投籃距離比較遠(yuǎn),是這樣的。
可以縮寫(xiě)為down嗎?
這是不可能的。
英語(yǔ)縮寫(xiě)詞是用單詞或短語(yǔ)的縮寫(xiě)來(lái)表示完整的形式,這與首字母縮略詞不同。 英語(yǔ)縮寫(xiě)是英語(yǔ)單詞的簡(jiǎn)單形式,使用英語(yǔ)單詞中的重要字母來(lái)表示整個(gè)單詞的含義。 它們也稱(chēng)為縮寫(xiě)。
通過(guò)將一些字母部分放在一起,可以以任何方式縮短英文縮寫(xiě)。
” “是指城市中心還是鄉(xiāng)村? ?
你好!
“是指市中心還是鄉(xiāng)村??
我記得是city 的意思,但是為什么有些人總是把它翻譯成鄉(xiāng)村呢? ?
補(bǔ)充問(wèn)題:“”這個(gè)詞翻譯成“鄉(xiāng)村”沒(méi)有意義嗎? ?
意思是“城市商業(yè)區(qū)”,有這樣一句話(huà):
地區(qū)
市中心還有另外一個(gè)短語(yǔ):live/go
進(jìn)/至城市商務(wù)區(qū)
譯為“鄉(xiāng)下”的人肯定毫無(wú)意義!
希望對(duì)您有幫助,也希望您采納。
是指市區(qū)還是市中心? 是郊區(qū)的意思嗎?
[,市中心|| 'da?nta?n]
副詞在城市的商業(yè)區(qū)
名詞城市商務(wù)區(qū)、
市中心
副詞在城鎮(zhèn)非商業(yè)區(qū),
在住宅區(qū)
形容詞居住區(qū)
“市中心”和“市中心”是什么意思?
該術(shù)語(yǔ)起源于 1825-35 年左右建筑初期的北美
首先,town來(lái)自詞根ton,本義是聚集downtown是什么意思,w是插入碼,沒(méi)有具體含義,沉默。
Down是本例中副詞的第一個(gè)含義,向下(不是索引值之類(lèi)的,而是從高到低),低地勢(shì)
也就是說(shuō),這個(gè)詞給人的形象是人們下山(簡(jiǎn)言之,步行到較低的地方)去一個(gè)市場(chǎng),而這個(gè)地方周?chē)际歉叩兀ㄈ藗兊淖≌?/p>
還有一個(gè)更早出現(xiàn)的詞。 它的本義是城鎮(zhèn)(這個(gè)詞暗示著港口城鎮(zhèn))人們居住的部分(地勢(shì)較高的地區(qū))。 后來(lái),到了1946年左右,富裕地區(qū)的含義得到了擴(kuò)展。
關(guān)于使用
1.n. 中心地區(qū); 城市中心
示例: ,乘坐出租車(chē)不久即可到達(dá)
2.用作副詞,表示“在商業(yè)(市中心)地區(qū)”,也可表示“去商業(yè)(市中心)地區(qū)”。 用于解釋“在商業(yè)(市中心)地區(qū)”時(shí),通常與靜態(tài)動(dòng)詞連用(如live); 用于解決“去商業(yè)(市中心)區(qū)”的問(wèn)題時(shí)downtown是什么意思,常與動(dòng)態(tài)動(dòng)詞(如來(lái)、去、移動(dòng)等)連用,表示運(yùn)動(dòng)方向。
沒(méi)有比較級(jí)和最高級(jí)。
例:你必須抓緊時(shí)間。
3、有時(shí)也可用作形容詞,意思是“在商業(yè)[繁忙]地區(qū)”。
例如:他們是 .
他們是在市中心閑逛的罪犯。
我住在紐約。 我住在紐約市中心。