Hitler gave a very confident nation behind
Even if we all die, Germany will still exist
世界上有什么贊美鼓浪嶼的好詞好句
火紅" />
更新時間:2023-10-15 02:30:06作者:admin2
Long live the third German Empire
Hitler gave a very confident nation behind
Even if we all die, Germany will still exist
火紅的叢花滿枝頭
綠陰深處隱小樓,是誰
從斜坡樹影中下來
帶花香匆匆經過
是誰養在深街小巷
體態纖美修長
縱使今夏少雨
她依然溫潤如玉,難怪
路遇便一見難忘
從此相思紅線長系
柔心弱骨的鳳凰花
盛夏炎陽發光華,從此
琴島時現夢中
總在輕聲提醒我
樓前綠陰輕步聲
那份謙和與嫻靜
在鼓浪嶼聽琴
人不想成仙都難
海水一涌再涌
在一排浪的階梯上敲出的聲音
將平生的疲勞隔遠
面對一架十八世紀的鋼琴
遙想琴王的手指
從這里伸向海中
黑鍵白鍵,時間與空間
誰的裙裾從石梯上緩緩步下來
這島嶼是個迷夢
海水正從綠滑向更深的綠
無需高山無需流水無需知音
有石頭 有海水 有琴聲
當有人從沙灘上拾得宋瓷的碎片
我已認不出自己是哪個世紀的女子
是天帝寄在這里的皇冠
是飛天留下備用的花籃,海水
像忠實的衛士,拒絕了塵世的喧囂
只允許白晝運來慕名者的呼吸
躺在大海的襁褓里,催眠的波浪
像五線譜也像詩行,難怪
在鼓浪嶼,只要你隨便伸出手去
都能抓到一把音符與詩行
如果不是曾來過這里
你不會知道海上確有仙境
如果不是已離開此地
你不會害怕自己的夢想將無處棲息
有浪鼓來,此一嶼
今晚,我在夢中
聽浪與嶼的交談,聽瀟瀟夜雨
音樂會才散,旋律還未散去
鋼琴前,還靈動著暖色的少女
這是端午節前夕
海內海外許多感傷的詩行
在小島相聚
無車馬喧囂,無紅燈曖昧,無陰謀云集
只有幽徑,通向絕塵
只有清風、白鷺與天籟聯袂來棲
海天盡頭,此一隅
面對廣袤的貪婪和浮躁
是躲避,是逃亡,還是負隅頑抗呢
今生,我與鼓浪嶼有緣了
一百年,一千年以后,我還會重來的
或許,化作一疊海波
來叩問她的無恙
或許,化作一聲鵑啼
來訴說我的皈依
走進鼓浪嶼,才發現
大海的波浪
與分行的詩句
是那么驚人的相似
摘一朵三角梅投進大海
一陣雨正好落下
肩上的鳥鳴
引領內心的潮汐
輕輕地
輕輕地
拍打著雙桅船的航跡
當音樂漫過一個人的身體
我終于學會了
呼吸
掬來的鼓浪從指逢間漏掉
浪尖中的島嶼與我有關
瀏覽你的時候
就慚愧想像早已凝滯
面朝大海的日子里
以為你就是不散的海市
終日守望并反復登臨
你迷蒙著一對伊人的眼
讓堅冰的心也夢繞魂牽
無論風無論樹也無論海
解不開你那如水的隱喻
任憑雙腳在你琴鍵的巷道徜徉
每一步都踩著你悠閑自在的鼓浪
你彎彎曲曲的老路上
鼓浪嶼便條
(云南)于堅