更新時間:2025-09-04 11:13:22作者:佚名
那句話說明某人正要想起某個名字、某個事實或者某條信息,可就是一時想不起來。這種情況在日常生活中很普遍,人們常在某個重要時刻,話到嘴邊卻又突然忘詞了。比如,若有人詢問某張專輯的名稱tongue是什么意思,你或許記得部分信息,唯獨名字始終浮現不出tongue是什么意思,此時你便能夠表述為:“這個名字就在嘴邊!”
“”這個詞在英語里的意思相當廣泛,不單指人體的舌頭,也能代表語言或方言。舌頭是我們說話發音的關鍵部位,同時也是我們抒發情感的重要媒介。不僅如此,“”還能充當動詞留學之路,形容用舌頭舔東西或吹奏樂器的動作,在古代它還被用來形容批評或指責的行為。
某些特定場合中,“某個事物仿佛就在嘴邊”可以用不同說法呈現出來。比如在學術或職業環境里,能夠表述為“它正巧在我思緒的邊緣”,表示某個資訊或觀念已經儲存在腦中,只是尚未完全顯現出來。日常交流時,也能夠采用“僅僅就是”來傳達相近的含義。
用“話到嘴邊”可以生動地說明某個信息馬上就要回憶起來了,同時也能反映出說話人的從容和樂觀態度。這樣不僅能夠化解談話中的不自在,還可以加深雙方的情感溝通和相互信任。