更新時間:2024-04-14 09:19:46作者:佚名
自從開封景區推出這項相親服務后,王婆瞬間成了網紅,全國各地景區紛紛效仿。
身著傳統服飾的王奶奶正忙著為游客牽線搭橋。 場面十分火爆! 來自全國各地的游客紛紛涌入開封,走上舞臺,希望在這里找到自己的另一半,或者盡情享受。
現在王婆的抖音視頻遍布網絡,粉絲數量也在迅速上升。
中國日報對此進行了報道:
中國有很多人必須去,其中一個地點是河南。
繼河南省開封市某景區類似相親節目意外火爆后,國內不少旅游景點紛紛推出相親服務來吸引游客。
日報《王破》自三月份以來就遇到了很多人。
這種名為“王婆相親”的日常相親表演自3月以來一直很受歡迎。
王婆是中國“四大名將”之一的水上經營者,其時間設定于宋末(960-1127)。
王破是中國“四大名著”之一的《水滸傳》中經營婚介生意的人物。 故事背景設定在北宋末期(960-1127)。
在《王婆》中,王婆穿著并配對誰登上了舞臺。 他們經常與來自這里尋找親人或度過美好時光的人在一起。
在開封,扮演王婆的演員穿著中國傳統服裝,與走上舞臺的游客相匹配。 這個地方經常很擁擠,來自全國各地的游客來這里尋找他們特別的人或者只是享受美好時光。
在王婆的微博上有6.54的瀏覽量,在新浪微博上有360的瀏覽量。 從 3 月 15 日的 230,000 到 6.5。
王婆抖音賬戶上的視頻瀏覽量達65.4億次,新浪微博上的相關標簽也吸引了3.6億次瀏覽量。 抖音粉絲數量從3月15日的23萬激增至周四的近650萬。
的同時也帶動了. 來中國,今年在古墓城里住酒店。
該劇的火爆也帶動了開封的旅游業。 據央視報道,今年清明節期間,該市酒店預訂量猛增近十倍。
1.“王婆談相親”用英語怎么說?
王婆/王婆談婚介
例子:
王婆已經吸引了很多人來到現場,想要找到他們或者玩得開心。
王破相親的火爆,吸引了大批游客來到這個景區,希望能找到自己喜歡的人,或者至少玩得開心。
“王婆”走紅,大都到現場,尋找他們。
這場名為“王破相親”的演出迅速走紅網絡,吸引了大量游客來到景區尋找心靈伴侶。
2.其他相關英文表達:
1.相親相親
在相親過程中,雙方通常是第一次見面,彼此不了解。 就像“盲目”約會一樣,blind是“盲目接受”的意思,date是“約會”的意思,所以通常會用相親的方式。 這意味著相親。
例子:
我最后一次相親。
上周末我父母為我安排了一次相親。
2. 牽線搭橋/做媒
其中,“撮合”更側重于安排撮合的行為,而“充當”則強調媒人的作用。
她充當了一個在年輕時找到自己的人。 她在村里充當媒人,幫助年輕人尋找配偶。
3、相親服務
指專門提供相親活動的組織或平臺。
例子:
多年來,隨著越來越多的人到這些地方尋找自己的。
近年來,約會服務變得非常流行,越來越多的單身人士選擇使用這些平臺來尋找潛在的伴侶。