更新時(shí)間:2025-08-30 10:27:47作者:留學(xué)之路
“neepers”不是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的英語詞匯,可能是輸入錯(cuò)誤或人為拼寫錯(cuò)誤。
“neep”通常被認(rèn)為是一種英國俚語,指的是一種類似于“懶散”、“無所事事”的狀態(tài)或行為。
因此,“neepers”可能指的是那些懶散、無所事事的人。但是,沒有足夠的上下文信息來準(zhǔn)確解釋這個(gè)詞的確切含義。
1. persons involved:指的是涉及某件事情或某項(xiàng)決策的所有人員。
2. persons present:指的是當(dāng)時(shí)在場的人員。
3. persons unknown:指的是身份不明或身份不詳?shù)娜恕?/p>
4. persons with disabilities:指的是殘疾人。
5. persons employed:指的是受雇人員或被雇傭的人員。
6. persons injured:指的是受傷的人員。
7. persons affected:指的是受影響的人員或受影響的地區(qū)。
請注意,這些短語的具體含義可能因上下文而異,因此在使用時(shí)需要結(jié)合具體情況進(jìn)行理解。
2025-08-30 10:27