更新時間:2024-11-30 07:07:10作者:佚名
請盯著下面《魚翅花椒》作者福霞的照片兩秒
?
你笑出聲了嗎?
什么?不?
嗯,我和同事們笑聲低落了……
要知道,在福霞鄧祿普的個人網站上,我們還是第一次看到這張“臉上沾滿豬頭肉”的照片。所有人都瘋狂的在對話框中輸入了無數個“哈哈……”。 ……”。最終大家一致同意叫“福霞·精粉·鄧祿普”……
其實,如果你讀過“翻譯紀錄片系列”的新書《魚翅花椒》(點擊文末閱讀原文可查看該系列完整圖書清單),你福霞一定很熟悉東西方美食愛好者對彼此食物的各種厭惡,書中關于彼此之間“折磨”和“折磨”的段落令人印象深刻。比如一開始對皮蛋的厭惡:
“這兩個皮蛋似乎在怒視著我,就像闖入噩夢的惡魔之眼。它們深邃而黑暗,閃爍著威脅的光芒。蛋清不是白色,而是臟兮兮的半透明棕色;蛋黃是不是黃色,而是一堆黑泥,周圍泛著淡淡的青灰色,整個皮蛋籠罩在硫磺色的光暈之中。”
相比之下,她記錄了中國人對西方乳制品的不滿:
“奶酪是‘牛腹中排出的粘液,會慢慢腐爛和發酵。’我的一些中國朋友皺著眉頭說,西方人的汗水聞起來像牛奶。”
除了具體的菜品,更不用說中西餐飲文化之間根深蒂固的刻板印象了。比如,“中國人愛吃蛇肉、狗肉”這句話從馬可波羅時代就流傳下來,或者中國食客談論西餐時,用兩個字:“簡單!”
事實上,福霞有很多西餐她想推薦給她的中國朋友:煎鵝肝、牧羊人派、焦糖布丁、蒜蓉鳳尾魚烤羊肉、那不勒斯披薩、黃油烤牡蠣……就是這樣的文化差異的巨大差距自然在一定程度上阻礙了東西方人對食物的理解和交流。
搞笑的是,后來福霞去了美國,也開始“討厭”當地的食物:“我發現自己像中國人一樣批評美國食物!蔬菜太少了!都是沙拉!連湯都沒有!太氣人了。 ”
在《魚翅花椒》中關于湘菜的“革命不是一頓飯”一章中,她總結道:“沉浸在一種新的文化中是要付出代價的中國最火的西餐,風險很大,可能會毀掉你的心。”你的深層自我甚至可以對你的身份產生深遠的影響。”
所以,當我們看到英國女孩付霞拿著一把中式菜刀,認真地切著中餐里才有的復雜的“片、條、丁、絲”時,我們就是“萌豬頭肉”。付夏姑娘偶爾“聰明”一下,也是可以理解的……誰說“世界上最騙人的就是中國菜”。
下面我就跟大家分享一下《魚翅花椒》書中一些又氣又好笑的“互相爭吵”。讓我們來體驗一下“一個英國人發誓一年內吃完所有中國菜,但三年后,她還在成都吃吃吃……”
在中國,我遇到的每個人在談論“西餐”時都非常粗魯和粗魯。一提到“西餐”,大家就開始失控地表達自己的偏見:“西餐真無聊!”或者“西餐很無聊!”簡單!”而有時候,他吃的“西餐”可能只是肯德基餐。
中國人沒有意識到的是,也許你在意大利那不勒斯、芬蘭赫爾辛基、美國阿拉巴馬州和法國巴黎吃到的是完全不同的菜肴。在這里我提醒大家:光是法國就有四川那么大。世界上許多人都認為法國菜特別而復雜。在這一點上,它和川菜沒有什么不同。
中國是世界上瀕危動物最貪婪的消費國。中國的火鍋和藥膳中都可以找到來自地球各個角落的野生動物。只要是會動的東西,除了汽車以外,在地上跑的,除了飛機以外,在天上飛的,除了輪船以外,在海里游泳的,都可以吃。
你們西方人很容易因為自己不想吃魚翅而譴責中國人吃魚翅。但你會為了環境而放棄壽司、金槍魚三明治和廉價漢堡嗎?英國人吃各種野生海魚,卻對現代漁船破壞海洋生態的后果漠不關心。誰更貪心?
中國人把瘦骨嶙峋的鳥脖子,費了很大力氣,才扯下幾根細長的肉。真的很瘋狂。這不是對時間和精力的巨大浪費嗎?是不是只有特別值得品嘗的美味佳肴(例如龍蝦)才值得認真對待?
你們是那些不介意為了吃飯而使用多種武器(例如刀、叉和勺)的人。難道只用一雙筷子就可以解決嗎?這是浪費時間和精力!
福霞:“這是燴飯,用的是意大利大米、干牛肝菌和帕爾馬干酪,老母雞湯是我自己熬的,加了白酒調味,米飯又香又滑……”
福霞的中國朋友:“嗯……你做了這個味道不太好的湯飯花了多少個小時?”
伏夏:“……”
福霞:“這是烤蘋果舒芙蕾,這是蘋果派。”
福霞的中國朋友:“……怎么吃?”
福霞:“……要吃米飯和涼豬耳朵嗎?”
你們西方人宴請客人時晚餐只做三四道菜嗎?實在是太小氣了。有米嗎?什么,只是土豆?土豆怎么能成為一頓飯的主食呢?
你們的中餐也一樣,春卷、酸肉、蛋炒飯,要不然都是“垃圾食品”或者“粘球”。
奶酪是一種超乎想象的惡心之物:“牛腹中排出的粘液慢慢腐爛發酵”。在很多人眼里,西方人的汗水都是牛奶味……
中國人實在不了解乳制品的魅力。顯然你的皮蛋臟了。蛋黃就像一堆黑泥,周圍環繞著一圈圈青灰色的東西,好像發霉了一樣。整個皮蛋籠罩在硫磺色的光環之中,又黑又粘,讓人渾身發麻……
你的歐洲雞的肉還是嫩的中國最火的西餐,但是一點味道都沒有。它們都是用人工飼料,也就是說它們養肥了,但是肉里的營養成分卻流失了。我們中國的雞吃剩菜,在農家院子里跑來跑去,味道好多了。
但一想到你嚼雞爪時,“用牙齒把雞皮扯下來,把關節處的軟骨嚼碎,‘嘎吱’一聲,然后把小骨頭和腳趾甲吐出來”,嗯……想想就渾身發抖關于它。
中國廚師的基本刀法有三種:切片、切片、斬拌。根據角度和切割方向,至少可以演變出十五種變化。還有其他十幾種刀法,打、刮、刨……刀背可以搗肉,木柄頭可以磨花椒……廚房里幾乎應有盡有可以用菜刀完成。
我在成都烹飪學校的時候,你們學烹飪的年輕人,都會隨手抓起一把可以殺人的鋒利菜刀,掛在手上。難道你不認為菜刀是可以造成血腥謀殺的兇器嗎?
西餐味道太平淡了!一點也不好吃,太奇怪了。不加點辣椒醬,撒點花椒就吃不下去了!
你有沒有考慮過第一次吃花椒的人的感受?有一次我在牛津一年一度的食品研討會上沒有打招呼就把它送給了一個陌生人,他以為我毒死了他!
(超過)
以上整理自上海譯文出版社出版的《魚翅與花椒》
感謝實習生:黃晃、陳杰琳
(點擊上方封面圖片即可購買)
《魚翅花椒》
【英文】福霞·鄧祿普|作者
何雨佳|翻譯
福霞是我的好朋友,也是我認識的一位非常懂中國菜的外國人。這本獲獎書《魚翅花椒》無疑是眾多外國人寫中國美食中最生動、最有趣、最準確的一本書。
——陳曉慶(《舌尖上的中國》總導演)
這本書講述了中國美食的意外之美和一個英國女孩在中國的冒險經歷。
1994年,福霞來到中國定居貝語網校,從一開始她就發誓,無論食物有多么奇怪,她都會接受。在這本罕見的回憶錄中,福霞追溯了她與中國美食關系的演變。通過福霞的眼睛,我們可以從新的角度來理解熟悉的中國美食。
從四川的繁華街市到隴北的偏遠風光,從福建的群山到迷人的古城揚州,書中呈現了令人難忘的中國美食的美妙味道,也深刻地描繪了中西美食的差異。文化,并結合人文觀察和幽默有趣。