更新時間:2024-07-05 11:06:14作者:佚名
大家好,我來自紐約(國外),我的目標是幫助大家學好英語!
最近有一位粉絲給我寫信,說她計劃春節后出國旅游探親,她喜歡購物,在網上看到“購物車”的英文表達方式很多,想知道超市里的購物車在國外用地道的英語怎么說?超市里的購物車和購物網站上的購物車是一樣的嗎?她想讓我講解“購物車”的各種地道表達方式,想讓我多舉幾個例子,看看外國人平時在大型超市和小商店使用的購物車是否是一樣的。下面我會通過一些例子來全面講解。
一個知道這個詞的粉絲,在超級或
有粉絲想知道外國人在超市或商場使用的推車用英語怎么說
它們是手推車,也是汽車
通常叫購物車,國外也叫汽車
在 ,或 ,,它們是
然而,在外國南方英語或阿巴拉契亞英語中,它們被稱為
他們是,或者在英國和
在海外和澳大利亞,它們被稱為手推車或購物手推車。
網校頭條,如果你稱它們為手推車或汽車,你會
基本上如果你叫它們車或者汽車的話,大家都會以為你是外國人的。
如果你打電話給他們,他們會認為你來自南方
如果你打電話給他們,人們會認為你來自南方。
如果你打電話給他們,你可能會認為你來自英國
如果你打電話給他們,人們可能會認為你來自外國人。
、手推車、汽車、馬車、或者,
無論購物車、汽車、手推車還是手推車
有兩個或四個,可以和最多
有兩個或四個輪子購物車英文,可以推著走,也可以裝載雜貨
在紐約這樣的城市,沒有那么多空間,
在紐約這樣的城市,沒有多少空間。
這不是每天或每兩天去一次
人們每隔一兩天去購物是很常見的。
這樣他們就不需要使用購物車
所以他們不需要使用購物車
他們使用
他們用購物籃代替
A 沒有,你帶著它,把你要買的幾件東西塞進去
購物籃沒有輪子,您可以握住它并將要購買的物品放入其中。
當然,你也可以開車
當然,你也可以逛街買車
但你不會去超市買東西,你會去停車場或
但你不會在超市購買,而是在停車場或展廳購買
汽車這個詞用來表示
在國外,car這個詞通常用來指轎車之類的交通工具。
汽車也意味著一輛載有物品的汽車
“Car” 也指用來存放物品的購物車
cart 這個詞的意思是一輛有兩輛或四輛
“cart” 一詞最初的意思是兩輪或四輪的堅固的敞篷車輛。
用于裝載,由馬運送,如馬車
用于運送貨物,由馬拉動,例如馬車
馬車這個詞的意思是一樣的,就像馬和馬車一樣
“” 這個詞最初的意思完全一樣,就像馬和馬車一樣
buggy 這個詞也用于指嬰兒車、嬰兒車或嬰兒車。
然而,buggy這個詞也可以用來指嬰兒車,也稱為嬰兒車或嬰兒車。
和有軌電車一樣,有軌電車是在城市
有軌電車與有軌電車相同,是一種在城市公共街道上的有軌電車軌道上行駛的軌道車輛
紐約曾經有很多這樣的人
紐約曾經有很多這樣的有軌電車。
它們是 19 世紀 30 年代到 20 世紀 50 年代的景觀
從 19 世紀 30 年代到 20 世紀 50 年代,這種景象隨處可見
它們是汽車或汽車
它們被稱為有軌電車或手推車
因此,表示 cart 的最常見的詞是 cart
因此“購物車”最常見的說法是“cart”。
那么,通過上面的學習,我們學會了“購物車”的各種地道表達,在實際生活中,“購物車”最常用、最常見的表達方式就是“cart”。
希望我講解的這些英語知識對大家的英語學習和口語表達能起到很大的幫助,如果大家喜歡我哥,認同我的觀點的話,別忘了點贊+關注+收藏+轉發哦購物車英文,謝謝!
紐約英語,源自紐約,美式英語講解,地道英語口語表達,帶給你別樣的精彩!