with 核心詞議:
prep. 帶有;和;用
with 基本解釋
速記方法
速記技巧
詞源記憶法
拆
你可能無法現象with最早的意思竟然是對立、分開之意,而不是今天的和……在一起。
記
其早期詞源同widow,wide。
大家發現wide和widow很像是吧。widow n.寡婦,就是死了丈夫的女人,意味著和丈夫分的還開,一個地上,一個地下。
再引申:widow(寡婦)和window(窗子)很像是吧,因為寡婦(孤單的女人),以前都是丈夫出去打仗,也是分開的(wide),會經常站在窗戶(window)邊遠望丈夫是否回來了,這種場景有些電視劇中有。
后來詞義由相反的,分開的詞義慢慢過渡到再一次(分開了,希望再一次見到),和/與。詞義演變比較again.
知識擴展
常考短語
with the與
up with拿起,舉起;擁護
with all雖然有,即使
do with利用,處理;需要;忍受;與……相處
語法分析
with表示和的時候為從屬關系,并不是漢語所理解的“和”,具體請查詢and的單詞用法。
中文詞源
with 和,與
縮寫自古英語wither,相對,相反,來自PIE*wi-tero,更加分開,*wi,分開,詞源同widow,wide,*tero,比較級后綴,詞源同alternate,interior。詞義由相反過渡到再一次,和,與。詞義演變比較again.
中文詞源:
with 和,與
縮寫自古英語wither,相對,相反,來自PIE*wi-tero,更加分開,*wi,分開,詞源同widow,wide,*tero,比較級后綴,詞源同alternate,interior。詞義由相反過渡到再一次,和,與。詞義演變比較again.
with
精選例句
1、 Fine food with beautiful jazz music;this is a great evening out.
美味的食物和美妙的爵士樂,這是一個很棒的夜晚。
2、 Then friends called with a dinner invitation.
后來朋友們打來電話,邀請他們共進晚餐。[機器自動翻譯,如有錯誤,感謝糾錯]
1、 Pasternak also came away with some valuable observations about how different the North American way of life was,compared with many other countries.
帕斯捷爾納克還對北美的生活方式與許多其他國家相比有何不同進行了一些有價值的觀察。
1、 With ice frozen to his beard,Wardian crossed the finish line that April afternoon in a winning time of 4 hours 7 minutes and 40 seconds,almost two hours slower than his personal best over 26.
在那個4月的下午,胡子上結著冰,沃德安以4小時7分40秒的成績沖過終點線,比他26歲以上的個人最好成績慢了近兩個小時。
1、 He suggested that preretirees should speak with a financial adviser to set long-term financial goals.
他建議退休人員應該咨詢財務顧問,制定長期財務目標。
常見考點例句:
- The taliban campaign with bullets .
- 塔利班用子彈搗亂競選。
- But luck stayed with them .
- 幸好運氣和他們同在。
- Team up with your family doctor .
- 跟您的家庭醫生配合。
- She still lives with her parents .
- 她還同父母住在一起。
- Outside capital always comes with strings attached .
- 外部資本總是帶著附加條件。