call 核心詞議:
v. 呼叫;拜訪;打電話
n. 打電話,通話;呼叫
call 基本解釋
v. 呼喚,喊叫;召喚,叫來(lái),召集;下令,命令;打電話給
n. 喊叫,大聲喊;電話聯(lián)絡(luò);必要,理由;要求
速記方法
速記技巧
詞源詞根法
來(lái)自PIE*gal,叫喊,詞源同claim.來(lái)源于拉丁語(yǔ)動(dòng)詞clam.o,-are,-avi,-atus呼喊,聲明詞根-clam-叫喊→call
象形記憶法
C是嘴的側(cè)面形象,多表示有口腔發(fā)出的聲音及與嘴有關(guān)的事物。如,caw(哇哇的叫聲) 、call(叫、喊)、con(熟讀)、croak(嘶啞的叫聲)、crow(啼叫)、cry(哭叫)、cud(反芻的事物)、cup(杯子)
知識(shí)擴(kuò)展
常用短語(yǔ)
call for要求;需要;提倡;邀請(qǐng);為…叫喊
phone call電話
call on訪問,拜訪;號(hào)召,請(qǐng)求
will call(大商店的)預(yù)訂零售部
單詞用法
call的基本意思是“叫喊”,指各種場(chǎng)合下的大聲說(shuō)話,強(qiáng)調(diào)叫喊的實(shí)際動(dòng)作。引申可表示“命名”“拜訪”“通電話”“召喚”等。call可用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞。作“喊”“叫”解時(shí),多接簡(jiǎn)單賓語(yǔ);作“叫來(lái)”“請(qǐng)來(lái)”解時(shí),多接雙賓語(yǔ),其間接賓語(yǔ)可轉(zhuǎn)化為介詞to的賓語(yǔ);作“命名”“稱為”“認(rèn)為是”解時(shí),可接以名詞或形容詞充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。充當(dāng)賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)的名詞除專指某人外,一般都用冠詞。call偶爾也可接由動(dòng)詞不定式充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。call接復(fù)合賓語(yǔ)時(shí),如賓語(yǔ)為動(dòng)詞不定式或動(dòng)名詞,而其補(bǔ)足語(yǔ)為形容詞或名詞時(shí),則須以it置于賓語(yǔ)位置上充當(dāng)形式賓語(yǔ),而把真正的賓語(yǔ)置于其補(bǔ)足語(yǔ)之后。call和at(on〕連用可表示短暫的拜訪,多用于僅有社會(huì)關(guān)系或公共關(guān)系者,也可用于至愛親朋。call可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu),其過(guò)去分詞常可用作形容詞,在句中作后置定語(yǔ)。
單詞辨析
call,summon,send for
這些動(dòng)詞或詞組均含有"召集,召喚"之意。
call非正式用詞,含義廣泛,指用說(shuō)話或呼叫的形式召喚。
summon正式用詞,指官方或正式的召集,召集者具有權(quán)力或權(quán)威性。
send for作"召喚"解時(shí),語(yǔ)氣較隨便,暗示委派一件工作。
call 變化形式
第三人稱單數(shù): calls
過(guò)去式: called
過(guò)去分詞: called
現(xiàn)在分詞: calling
易混淆的單詞: CallCALLcALL
中文詞源:
call 呼叫
來(lái)自PIE *gal, 叫喊,詞源同claim.
call
精選例句
1、 A computer analysis blindly compared calls produced by mothers and chicks, ranking them by similarity.
一項(xiàng)計(jì)算機(jī)分析盲目地比較了母親和雛鳥發(fā)出的叫聲,并根據(jù)相似度對(duì)它們進(jìn)行了排序。
2、 A free schedule of events for each term is available by calling the box office at 556-4183.
每個(gè)學(xué)期的免費(fèi)活動(dòng)安排可致電556-4183售票處查詢。
1、 As Professor O’Keefe pointed out, “This research provides a useful direction for organizations whose products and services call for integrated and creative solutions.
正如O 'Keefe教授所指出的:“這項(xiàng)研究為那些產(chǎn)品和服務(wù)需要綜合和創(chuàng)造性解決方案的組織提供了有用的方向。
1、 For lack of a better phrase, we might call this approach “factually false, but socially accurate.
由于沒有更好的說(shuō)法,我們可以稱這種方法為“事實(shí)錯(cuò)誤,但社會(huì)準(zhǔn)確”。
1、 The key messages that have been put together for World Environment Day do include a call for governments to enact legislation to curb single-use plastics.
為世界環(huán)境日匯集的關(guān)鍵信息確實(shí)包括呼吁各國(guó)政府立法遏制一次性塑料。
常見考點(diǎn)例句:
- I expect you to call me .
- 我期待你給我打電話。
- We call that the progress principle .
- 我們稱這為進(jìn)展原則。
- I refuse to pay for this call .
- 所以我拒絕付這個(gè)電話費(fèi)。
- Call centres in bangalore are manned by well-educated indians .
- 印度班加羅爾的呼叫中心就是由受過(guò)高等教育的印度人管理的。
- What do you call them ?
- 你們管那個(gè)叫什么?