更新時間:2024-04-21 07:07:33作者:佚名
原創(chuàng)PUP中國普林斯頓讀書俱樂部
的注意事項:
美國歷史上有一位獲得諾貝爾和平獎并擁有哲學(xué)博士學(xué)位的總統(tǒng)——(伍德羅·威爾遜)。 他的理想主義伴隨了他的職業(yè)生涯和一生,也融入到了我們今天要介紹給大家的總統(tǒng)身上。 一套大型作品——《伍德羅·威爾遜文集》。
與威爾遜傳奇的一生一樣,他的文集也有著傳奇的出版經(jīng)歷——該文集只有一名編輯伍德羅威爾遜,歷時35年才完成共69卷的出版。 這位身為普林斯頓大學(xué)教授的編輯在接受《紐約時報》采訪時甚至感嘆,完成這套書的出版是他一生的神圣使命。
今天,讓我們走近這位傳奇總統(tǒng),走近這位花了一生時間研究他的“天選之子”,了解這套書背后的故事……
PUP 內(nèi)容快遞:
伍德羅·威爾遜這個人
伍德羅·威爾遜( ,1856-1924)曾任普林斯頓大學(xué)校長。 他是唯一一位擁有哲學(xué)博士學(xué)位的美國總統(tǒng),也是唯一一位在就任總統(tǒng)之前在新澤西州擔(dān)任公職的美國總統(tǒng)。 1919年,威爾遜榮獲當(dāng)年的諾貝爾和平獎。 1962年,歷史學(xué)家將威爾遜列為投票排名前四位的總統(tǒng)。
威爾遜綽號“政治校長”,以其崇高的理想主義而聞名。 作為教育先驅(qū)、普林斯頓大學(xué)校長以及第一次世界大戰(zhàn)期間和戰(zhàn)后的世界級政治家,他的理想主義依然存在。 隨著時間的推移和美國的變化,他的成就被重新評估。 他不僅是一位富有遠見的國際主義者,擁有良好的國內(nèi)立法記錄,而且還就種族問題和婦女選舉權(quán)提供了見解和行動。
世界上最杰出的伍德羅·威爾遜學(xué)者S·林克這樣評價總統(tǒng)。 “我認為自己是一個知識分子,但在歷史上我從未遇到過像威爾遜這樣心智成熟的人。他的智慧一直在挑戰(zhàn)著我——我必須努力擴展我的思想和心靈伍德羅威爾遜,才能與之聯(lián)系起來。”我一生都在研究歷史,我認為除了圣保羅、耶穌和偉大的宗教先知之外,伍德羅·威爾遜是我在歷史上遇到過的最令人敬佩??的人,也是最了不起的人。”
傳奇套裝編輯器
1913 年 3 月 4 日,伍德羅·威爾遜宣誓就任美國總統(tǒng)。 八十年后的 1993 年,普林斯頓大學(xué)出版社出版了《伍德羅·威爾遜全集》最后一卷。
這本書共 69 卷,完整記錄了威爾遜的生活和工作,可能從未出現(xiàn)在任何暢銷書排行榜上,也不太可能出現(xiàn)在書店的貨架上。 然而英語作文,自從該系列的第一卷于 1966 年出版以來,美國幾乎每個圖書館都擁有一本,世界各地數(shù)百個其他圖書館也是如此。
令人矚目的是,69卷《伍德羅·威爾遜文集》在35年內(nèi)完成并出版。 這套書由 S. Link單獨編輯,這幾乎是一項不可能完成的任務(wù)(通常來說,如此龐大的作品需要三個或更多編輯)。
正如林克公開承認的那樣,這個項目的完成絕不是一個人的工作。 但是,盡管阿瑟·林克 ( Link) 與一小群盡心盡力的助手密切合作,但他自己在這 35 年中的貢獻仍然至關(guān)重要。 他在沒有現(xiàn)代文字處理技術(shù)的幫助下工作,親自挑選每一份文件,寫下大部分較長的腳注,并跟蹤每卷的出版; 與此同時,他承擔(dān)了普林斯頓大學(xué)的教學(xué)任務(wù),出版了兩打書籍,接受了七次背部手術(shù),并幫助撫養(yǎng)了四個孩子。
僅舉一個例子就可以說明編輯《伍德羅·威爾遜文集》有多么困難:威爾遜總統(tǒng)使用“格雷厄姆速記”起草了許多信件、演講和文章,這一系統(tǒng)可以追溯到亞瑟時期,在林克和林克之前就不再使用了。他的工作人員開始準備出版該藏品。 為了破譯這些材料,林克先生的一名助手找到了出生于 1875 年的格雷厄姆專家 P.(克利福德·P·杰曼飾),并聘請他抄寫威爾遜的速記手稿。
阿瑟·S·林克( S. Link,1920-1998)被公認為世界上最杰出的伍德羅·威爾遜學(xué)者。 除了擔(dān)任《伍德羅·威爾遜全集》的編輯外,他還是五卷威爾遜傳記的作者。 林克從 1945 年起一直在普林斯頓大學(xué)任教直至去世。
“每個大學(xué)圖書館都應(yīng)該擁有的完整館藏”
《伍德羅·威爾遜文集》由阿瑟·S·林克主編,是第一部匯編威爾遜總統(tǒng)生平和思想的著作,也是第一部現(xiàn)代美國總統(tǒng)的完整著作集。
該集包括伍德羅·威爾遜的所有重要信件、演講、采訪、新聞發(fā)布會和公共文件。 通過這些書,我們了解威爾遜總統(tǒng)的個性、智力、宗教和政治發(fā)展,以及他作為教育家、作家、演說家和政治家的職業(yè)生涯。 這些論文不僅揭示了他作為公眾人物的生活和私人生活,還揭示了他所生活的時代特征,使這一系列研究與1870年代至1920年代各個歷史領(lǐng)域的學(xué)者相關(guān)。 具有特殊價值。
該叢書自出版以來,受到美國多家頂級期刊的高度評價。 學(xué)術(shù)刊物甚至直接評價這套作品為“凡圖皆至”。 (每個大學(xué)圖書館都應(yīng)該有該系列的完整館藏)
作為普通讀者,不要被這個集合的大小嚇倒。 事實上,該文集的敘事風(fēng)格接近一部優(yōu)秀的書信體小說,林克先生和他的工作人員對每一份文件都進行了仔細的注釋:“注釋的要點是將原始文件放在適當(dāng)?shù)纳舷挛闹袑ζ溥M行解釋,以便即使是高中生也可以閱讀該文檔并通過注釋理解它。”
“我知道這聽起來很自命不凡,”林克在 1993 年告訴《紐約時報》,“但我真的認為只要人們懂英語,他們就能讀懂這本詩集。 我們不僅為將來出版的其他出版物奠定了基礎(chǔ)。 威爾遜的傳記為記錄20世紀最重要時期的方方面面奠定了良好的基礎(chǔ)。 天啊,人的一生中還能想要什么呢?”
圖書購買信息:
的,43:
1917 年 6 月 25 日至 20 日