更新時間:2023-04-19 09:03:33作者:佚名
現(xiàn)在,出國旅游早已顯得越來越熱門了。隨著消費(fèi)理念的轉(zhuǎn)變,收入的下降,出國旅游成了人們周末的不二選擇。這些人對美國只是富有著渴望,成為諸多國人甚至英國旅客入境游的首選之地。這么,去美國旅游代辦旅游護(hù)照時應(yīng)提早打算什么材料呢?又有什么材料還要翻譯呢?譯聲翻譯公司專為公司、政府、學(xué)校和個人提供一站式文件翻譯服務(wù)和解決方案,精通多種類別的文件翻譯,如戶籍本翻譯、房產(chǎn)證翻譯、護(hù)照翻譯、營業(yè)執(zhí)照翻譯、駕駛證翻譯、身份證翻譯、存款證明翻譯、健康證明翻譯、結(jié)婚證翻譯等各類有效的護(hù)照翻譯。
申請美國旅游護(hù)照需打算的材料清單:
有效證件原件
1、辦理美國個人旅游簽證的有效期應(yīng)當(dāng)在6個月以上;
2、末頁要有持照人本人英文簽名;
3、護(hù)照起碼要有2頁空白頁;
4、如果申請人有舊簽證,也要一起遞交。
相片
1、必須是2寸的白底黑白兩寸照兩張俄羅斯商務(wù)簽證材料,且拍攝日期不能少于6個月;
2、照片背后用粉筆寫上姓名,以免丟失。
身分證
1、申請人身分證正反兩面打印件及翻譯件
2、復(fù)印件要用A4紙打印,且應(yīng)當(dāng)打印在同一張紙張上。
護(hù)照個人資料表
1、信息要填寫完整、真實,切不可有遺漏;
2、在填寫時,你要仔細(xì)核實個人姓名、身份證號碼、護(hù)照編號等數(shù)字內(nèi)容是否有誤,如有錯誤要立刻再次領(lǐng)表填寫,涂改是無效的。
旅集會程安排
1、你遞交護(hù)照申請材料時,你要具體說明你的行程安排,包括旅游目的地、起止時間。假如你之前到過波蘭,上一次出入境俄軍的時間也要標(biāo)明。
注:【所有英文文件的證明材料應(yīng)當(dāng)附有中文或則目的國官方語言的翻譯件,并加蓋翻譯專用章方可有效,個人翻譯過后不能生效,應(yīng)當(dāng)由專業(yè)的翻譯公司來翻譯。詳細(xì)的護(hù)照材料翻譯可以找譯聲翻譯公司,譯聲翻譯是一家經(jīng)國家公商局批準(zhǔn)登記注冊的專業(yè)涉外護(hù)照翻譯公司,我公司翻譯簽章經(jīng)經(jīng)偵局特批中英文“翻譯專用章”,公司凝聚了78種語言同傳和26種語言口譯英才,為您提供各種護(hù)照及證明翻譯服務(wù),迅速精確、翻譯售價低廉,符合國際通行的標(biāo)準(zhǔn)。】
譯聲翻譯公司作為國家公商局認(rèn)可的專業(yè)翻譯公司,還能為您的代辦護(hù)照提供各類有效護(hù)照翻譯。公司秉持“高效、專業(yè)、價值”的服務(wù)觀念,為國外外顧客提供一流服務(wù)。有關(guān)翻譯價格,詳細(xì)是由翻譯葡語、翻譯時間、翻譯字?jǐn)?shù)、目標(biāo)用途這四方面決定,詳情可致電譯聲翻譯熱線:.
翻譯相關(guān)閱讀旅游資料翻譯中有什么要留意旅游外語論文:論情境教學(xué)法在高職旅游英旅游外語論文:大學(xué)旅游外語課程教學(xué)變革
媒體報導(dǎo)相關(guān)問答
問:還要與大家公司哪些人商討翻譯業(yè)務(wù)呢?
答:我們公司采取專屬客服服務(wù)方式。為企業(yè)顧客搭載專屬客服主管,一對一勾通詳細(xì)項目的翻譯需求,實時響應(yīng)與勾通,節(jié)假日不休。
問:翻譯公司為何要先計費(fèi)?
答:收點(diǎn)訂金還是合理的。這也是一個合理分擔(dān)風(fēng)險的問題。對雙方來說,翻譯公司是固定的,你是流動的,要是翻譯公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
問:我想要翻譯一篇文章,請問是如何計費(fèi)的?
答:資料翻譯價格是按照稿件總字?jǐn)?shù)、專業(yè)性程度、翻譯領(lǐng)域、交稿時間綜合考慮來確定的。通常來說,中譯英成本160元/千字俄羅斯商務(wù)簽證材料,英譯中150元/千字,都是基于漢字統(tǒng)計“字符數(shù)(不計下劃線)”數(shù)值估算。您可以詳見我們的翻譯價格。
問:我的文章只有幾百字,該怎么計費(fèi)?
答:字?jǐn)?shù)500以內(nèi)的資料計費(fèi)為100元,字?jǐn)?shù)在500以上不足1000字,按1000字估算,1000字以上的資料翻譯成本根據(jù)實際字?jǐn)?shù)標(biāo)準(zhǔn)計費(fèi)。
問:大家公司有專門的視頻資料或公司資料嗎?
答:有的。可以聯(lián)系我們客服人員獲取詳情。
問:怎么保證譯稿的精確性?
答:采用專業(yè)化的高素養(yǎng)翻譯人員,依賴完整嚴(yán)苛的品質(zhì)保證機(jī)制,執(zhí)行科學(xué)、規(guī)范的工作步驟;之外,我們不主張和顧客之間沒有勾通的翻譯過程,為了保證最佳的翻譯品質(zhì),顧客應(yīng)盡量提供您已在沿襲的文稿中牽涉到的單詞或本行業(yè)相關(guān)術(shù)語的譯法。
問:一些特殊文檔稿件如何進(jìn)行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計?
答:對于某些文檔格式的稿件,如:Pdf、、CAD,我們通常先盡量用硬件轉(zhuǎn)化成WORD文件進(jìn)行統(tǒng)計;如不能轉(zhuǎn)化,我們將通過計算字?jǐn)?shù)形式來統(tǒng)計;計算方法統(tǒng)計結(jié)果如有爭議,將通過最終翻譯稿件實際字?jǐn)?shù)進(jìn)行換算。
問:如何評估還要更改的文章和計費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)?
答:我們的學(xué)者翻譯組將評估顧客提供(已翻譯過的)原稿件翻譯品質(zhì)水平,一般翻譯更改程度取決于您的文章現(xiàn)有的總體品質(zhì)和投稿標(biāo)準(zhǔn)要求的品質(zhì)之差。文章更改的計費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)通常設(shè)定在翻譯同等水平文章計費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的50%--80%的范圍以內(nèi)。
問:大家翻譯公司做過電子翻譯沒有?
答:電子翻譯是我們的主要優(yōu)勢翻譯領(lǐng)域,電子行業(yè)顧客是我們最大的顧客群,我們精通電子行業(yè)細(xì)分的多個領(lǐng)域。
問:重要項目翻譯,怎么信任大家?
答:我們是經(jīng)國家公商局即將注冊的翻譯機(jī)構(gòu),公司注冊信息可在廣州市公商局網(wǎng)站進(jìn)行查詢,同時我們可以提供營業(yè)執(zhí)照打印件備查。另外,為了解除顧客的擔(dān)憂,顧客可以隨時上門進(jìn)行項目接洽、合同簽訂、稿件取送等活動。我們的聯(lián)系方法點(diǎn)擊聯(lián)系我們。
2023-04-19 09:03
2023-04-19 09:02
2023-04-19 08:05
2023-04-19 08:01