更新時間:2024-05-07 19:26:10作者:佚名
你身邊有沒有人喜歡說“我還是個孩子”
那個總是談論它的人?
外教郭杰瑞用英語說
你就像個嬰兒(×)
我就像個嬰兒/我還是個嬰兒 (x)
說自己是baby或者說別人是baby都是不合適的,因為baby除了baby還有傻的意思,(無知的人baby什么意思,愚蠢的人),所以一定要分清場合,看具體上下文。
如果你想說“我還是個孩子”
你可以說:我還在
/?t?a?ld.la?k/童心
皮卡丘對于baby也有話要說
01你為什么不直接叫別人寶貝呢?
只有你的愛人才能叫你寶貝
如果你稱呼一個不太了解的女人為“寶貝”baby什么意思,那就可以說是輕薄之詞,或者是流氓了。
所以當陌生人跟你打招呼“嗨”或者“寶貝”時,一定要忽略他。 很多時候他并不是一個好人。
例如1 哦寶貝,我愛你。 哦,寶貝,我愛你。 (對妻子、丈夫、情人等的稱呼)
是你的寶寶嗎
定義: 的寶貝就是他們有進有出。 (某人的特殊或專門的)任務,差事; 責任
例2:我不太了解——它是寶貝。
我對這個項目了解不多——那是皮卡丘負責的。
胖的
#18歲吉娜撞上郎朗#之前還上了熱搜。 有著嬰兒肥的吉娜,長得真的很像郎桑。
嬰兒肥=嬰兒肥
Eg.3:吉娜·愛麗絲是個嬰兒肥,但只是嬰兒肥。
吉娜·愛麗絲有點超重,但這只是暫時的兒童肥胖。
嬰兒
英語定義:吃完一頓大餐后的一個大和/或(到肚子上)。
不要將其字面翻譯為“嬰兒食品”
用來形容一個人吃得太多,肚子凸出來的。
就像懷孕一樣
例如4現在不要服用任何藥物。 我有一個吃飯的寶貝!
現在別拍照了,我已經吃飽了,肚子都飽了!
藍調
英文定義:一些女性在生完孩子后的一種憂郁情緒(女性在生完孩子后所經歷的憂郁情緒)
藍色不僅僅意味著“藍色”
也有“憂郁、憂郁”的意思
所以“產后憂郁癥”的意思是:“產后抑郁癥”
例如5至此,有多達60名女性出現產后憂郁癥。 這篇文章顯示高達60%的女性患有產后抑郁癥
“嬰兒藍”不是產后抑郁癥
如果缺少一個 s 則表示“淺藍色”
Baby Blues 和 Baby Blue 有著完全不同的含義
-
字面意思是“親吻嬰兒”,但實際上指的是那些愛拍馬屁、虛偽的人。
例如留學之路,競選期間到處贏得民心的政客
Eg.6 瓊斯還是個嬰兒——當時他是為了。
瓊斯先生在競選公職時拉票。
嬰兒
它并不是指未斷奶的嬰兒,而是一種形象表達:一個沉迷于酒精的酒鬼。
例 7:他們坐在那兒,按時出去。 那些酒鬼坐在那里,等待酒吧關門后被趕出去的命令。