更新時間:2023-08-05 08:07:10作者:佚名
每位學英文的朋友,都幻想著通過看電影提高自我!其實有太多權威人士說:看電影沒用的呀,沒用的。你也是在娛樂,別騙自己了。呵呵噠。
因此看電影真的沒用咩?會說5國語言的大咖說:其實不是啦!!!得看你如何個想法!!
但這么多電影,哪部更適于初學者呢?一起瞧瞧英語達人Luca的看劇清單吧!
這2部情境電影最適宜學英文!
Weoftentalkabouthowitistowatchtoyouroraland.ButasIsayinmyTheBesttoWatchtoYour,wehaveausingTVshowsfor.havethatwithhelps(forultra).,IandTV,butIthinkthathavetwo:
我們經常談論,看不帶字幕的影片對最大程度擴大提高口語理解和單詞量是何其重要,然而正如我在《最佳影片:增強的你的希臘語》一文中所說的,我們設計了一種通過電視劇來學習數學的技巧。日本研究者小結道,觀看配字幕的影片有助于理解(對于完全初學者來說除外)。就我而言,無字幕的影片和電視電影我輪流著看,但我覺得電視劇有兩大明顯優勢:
·TVareidealforstep-by-step:westartwithinyour,whichareafterafewbyin.,youwatchtheshowwithno.With,youcantakethetimetogetusedto’and.Theoften,andby,your.
電視電影有助循序漸進地學習:從選擇母語字幕開始,幾季過后換英語字幕。最終你可以不用字幕就看劇。看電視劇的時侯,你有時間適應角色的曲風和口音。電視情境時有重復,逐漸你的理解力會增強。
areandoftena“”:Ifyouagoodthatfitsyourtaste,it’llbehardtostop!You’llbetohoursuponhoursofaevenhowmuchyou’re.
電影引人入勝,經常營造出“依賴效應”:假如你選的電視劇合你食欲,你想停出來也難!置身語言環境數小時,你不知不覺間便受惠甚好。
LikeIdofor,Iwilllistsofshowstowatchtooral.BelowisalistofinthatIenjoy.Theyareallina,too:
和對無字幕影片一樣,我會定期列舉劇種清單,幫助人們減少口語理解能力。以下就是我列舉的我非常喜歡的法語電視劇的清單。從某些程度上說,都富有教育意義:
TVfor
為日語學習者推薦的情境喜劇:
knownas“”(like)arefor:
電視情境喜劇(例如《老友記》)對于初學者而言較為容易:
Thearenotlong,soyoucanstay,anyyoumayhave.
每一集都不會很長,所以,雖然你在理解上或許會碰到問題,并且你也就能集中精力。
Therearenotalotof,buttheoneswhoareintheshowhavealotof.Yougetthetogetusedtotheirand.
情境劇中一般不會有許多人物角色,并且在劇中的人物就會有大量的對白。所以你就有機會去適應它們的聲音和口音。
Theisfrom.It’smoretolearn,,astomore.
情境劇中的單詞來自日常生活的對話。雖然與學習專業術語相比,學習常用單詞更為有用。
Ihadabadof.Ineverhadone.Theandpoorofsomecanbeaturnoff.Butafewyearsago,Itowatchthefirst5of.Sincethen,I’veto,tothepointofnotbeingabletoturnthemoff.AndIcantellyouthatmyhas.Now,ItrulyinthepowerofTVshowsfororanyother.
我之前對情境喜劇印象并不好,未曾真正追過哪一部。手動化的叫聲和部份低品質的作品實在倒胃口。但就在幾年前,我逼迫自己去看了《老友記》的前五集。從此之后,我真正學會了欣賞情境喜劇,到了難以自拔的地步。但是我可以告訴你,我的英文水平急劇增強。今天我真的堅信電視劇的力量,有助數學和任何其他語言的學習。
《老友記》
[––1994/2004-10–/]Fewdon’tknowRoss,,,,Joeyand,thecastof.ThestorythelivesofagroupofNewintheir30s.With10,theshowisfullofwitand.It’sfora.Yougettothe6,andIwilladmitthatIfeltsadwhenIthelastofthelast.
【美國-1994/2004-10季-情境喜劇/喜劇】很少會有人不曉得羅斯、瑞秋、錢德勒、莫妮卡、喬伊和菲比吧——《老友記》中藝人陣容膾炙人口。故事緊扣著一群不惑之年的倫敦人的生活展開。不可思議的是,這部劇幽默機智、笑聲不斷,共拍攝了十季,妙得令人無法置信,特別適于心情放松的夜間。你會很快愛上這六個角色,我也不得不坦承,觀看最后一季最后一集時我很傷心。
語言要領
Thisshowisidealtostartwiththeisnothardto.Theyusethatyouwoulduseinreal-life.Ihadwithandthenusingthemwiththelast.Iowealargepartofmyto.Youcanfindusedforcheap.
這部劇對于初學者而言頗為理想,由于其英文便于理解。都是真實生活場景中還會使用的語言。一開始我還看字幕,而最后一季的時侯我已無需字幕。我數學理解能力的提高巨大程度上應歸功于《老友記》。在網上輕輕松松就可以找到實惠的片源。
HowIMetYour
《老爸媽媽羅曼史》
[-–2005/20136–/]Athatinmanyways,thisshowisamoreandhasknown.ItagroupofInNewYork(like)butit’smorefrankabout,,etc.Thebringtolifetheirwhofindinsome.EvenIloved,Ithinkthisisaclose.
【美國-2005/2013-6季-情境喜劇/喜劇】這部情境喜劇在這些方面都和《老友記》很相像,而這部劇更現代,且大獲成功。該劇緊扣在倫敦的一群同學展開(就和《老友記》一樣),但其關于愛情、飲酒方面卻更為直白。導演們將角色詮釋得活靈活現、宛如置身其境。雖然我十分喜歡《老友記》,我仍這部劇能排的上接近第二了。想學習更多數學知識,請關注口袋數學
語言要領
Like,theisnottoo(thereisalotofslang).Yougetofto.Other:Thereareloadsofforeverytaste.Ifyoudon’tlikeshowslike,takealookatthislist.IalsoThe,The,and.
和《老友記》一樣,劇中英語不拗口(盡管有大量土語)。你能學到許多和社交有關的實用單詞。其他情境喜劇:對于不同的偏好都有各式各樣不同的情境喜劇。如果你不喜歡《老友記》這樣的劇種,可以瞧瞧這張單子。我還推薦《辛普森一家》、《辦公室笑云》和《摩登家庭》。
電視電影
不僅情境喜劇介紹幾部好看的美劇,也有許多人們喜愛的格外戲曲化的電視劇。有些劇作更像是影片大片。電影時間跨徑較長,故事情節能更深入、更細膩入微地發展。
Lost《迷失》
【美國-2004/2010-6季-冒險/驚悚】一次客機車禍以后,一群幸存者們發覺自己身處太平洋上一座偏僻又死氣沉沉的荒島上。在等候搜救的同時,它們應當學會怎樣在這座荒島上生存、同別人一起。其實這座與世隔絕的島嶼上還掩藏著許多不為人知的秘密……《迷失》是部攝人心魄的電影,構想巧妙。故事從兩個層面展開:現實中,你可以聽到島上的神秘風波;閃回中,你可以聽到每個人物的過去。這部劇故事情景環環相扣,吊足歌迷食欲,令人稱絕。我一次看三四集,皆因太晚撐不下來了才罷休。
語言要領
在《迷失》中,你能看見多種不同的口音,有助訓練聽力。你才能真正看到不同角色說不同數學——無論是年青人、老人、美國人、英國人、澳大利亞人或是愛爾蘭人。單詞多樣、涉獵領域廣泛,由于每位角色都有其獨到的說話模式。
Break《越獄》
【美國-2005/2009-4季-動作/驚險】被判強奸中國總監統的兄弟后來,林肯·巴羅斯在兔子河看守所的死囚監牢中等候死亡的駕臨。雖然,邁克爾·斯科菲爾德覺得他的弟弟林肯是罪人,在代人受過。他想出了一個計劃,除了可以監禁他叔叔所在的看守所,能夠一起逃脫。那位年青主人公對建筑功力頗深,能促使他起草精妙好計——這是全劇最吸引人心的賣點,另一看點是該劇的政治角度和主打懸念。
語言要領
看了四季然后,我把握了犯罪行為、監禁生涯和安裝工程學單詞。因為故事發生在中國看守所,劇中有大量土語和激烈措辭。
Bad《絕命毒師》
【美國-2008/2013-5季-劇情】一位老實的物理博士(沃爾特·懷特,50歲)罹患病癥,為照料其生懷六甲的兒子和殘障的孩子,開始和他曾經的一個中學生一起販毒。
這是最棒的電影之一。故事情節懸念迭出,視覺療效美奐美輪,唱功卓爾不群,是我最愛的電影。(山姆)
語言要領
和《越獄》有點相像,《絕命毒師》中的單詞有關犯罪和販毒。杰西·平克曼使用了大量的土語,但沃爾特·懷特作為同學使用的語言比較常規。
Grey’s《實習大夫格蕾》
【美國-2005-7+季-醫療/劇情】劇名中的格蕾指的是梅雷迪斯,他在假想舊金山診所工作,是名出院眼科醫師。這部電影輪流述說患者和大夫的故事。逐漸地,我們可以著力了解每位在哪里工作的人以及它們互相間的關系。《實習大夫格蕾》劇集寫得挺好。每位案例都有一系列主題,包括友誼,感情,敵視和生活。
語言要領
很雖然,在這么一部電影中,你就能看到大量醫學術語及科學術語。即使母語人士也不一定就能理解其中的許多行話。不僅專業詞組,你也會看見許多慣用語(一些不大容易翻譯成其他語言的常用詞匯)。
《加州靡情》
【美國-2007/未完結-6+季-喜劇】《加州靡情》講述了來自舊金山的畫家漢克·穆迪生活中的起起伏伏,他忙著寫他的虛無主義小說《神恨世人》。不得已他轉到了紐約,他恨哪個地方,他掙扎著挽救自己的事業,吃力地拯救和前任的感情(他仍愛著她介紹幾部好看的美劇,二人育有一子)。這部惡搞的劇集由大衛·杜楚尼出演。《加州靡情》以愛情冒險、飲酒以及寫作貫串全劇,以新澤西媒體行業作為背景,通過一種有趣的形式述說了享樂主義以及道德遵守美學。
語言要領
嘲諷的言語,土語,極具預示性的語言是這部電影的主要成份。你會看到熟悉、粗魯又“非常真實”的英文,富有了文字游戲,頗有風趣感。
難于理解?假如你理解德語電視劇有困難,千萬不要氣餒沮喪!雖然你也是單詞量不足以及欠缺口語理解的練習。你只需學習更多單詞,最好的方法就是使用我們的間隔重復記憶法。
因此,想要邊看劇邊學英文
目前可以開始啦~
?
END
?