更新時間:2024-07-20 14:10:10作者:佚名
江天涯原創(chuàng)上海市民生活指南收錄于#市民歷史3#流浪在路上17專題
大家都知道人民公園里有一個相親角。
但與同一幼兒園的英語角相比,相親角的年齡還是太小了。
人民公園英語角創(chuàng)建于1978年,是全國第一個英語角。
如今,它還在原來的位置。但經過歲月的洗禮,場景是神奇的。你大概找不到另一個地方,能看到這么多大叔寫外語。
熟能生巧,快來聽聽大叔用外國口音講話吧。
人民公園英語角,42年教學
一
從正佳電影院對面的大門進入人民公園,叔叔阿姨們各自占據(jù)一塊區(qū)域,支起小白板網校頭條,忙著給自己的孩子尋找伙伴。
這是約會角。
穿過人群,拐過三個彎,我們就到了公園西南角的荷花池邊,這里也圍了一圈人。
這個隱秘而安靜的地方是一個已經存在了40年的英語角。
人民公園荷花池畔
有個人比相親角還老
英語角
每個周日下午,人們都會自發(fā)地來到這里,并在晚上 7 點左右散去。
但這里的場景和相親角完全不一樣。夏末的午后,大約有 30 個人,大多是中老年人,大多數(shù)是男性。
“現(xiàn)在基本就就這么幾個人,疫情期間,人就更少了?!币晃淮笫甯嬖V我。
他們三五成群,有的用英語就某個“話題”進行對話。通常是一個人講,其他人聽。
“對男人來說,政治是最大的話題,現(xiàn)在他們談論的是特朗普、拜登?!痹谟⒄Z角工作近30年的老周說。
星期天下午
英語角
三人或五人一組的人
其余的人你就有點糊涂了,上海話、普通話、英文輪流用。
如果你走過去仔細聽的話,從大叔講的上海話和英語混合著??的味道就能隱約聽出這是一個英語角。
“如果我有空,我想來這里。”
“我就住在附近,這里人很多。”瘦瘦的大叔老楊告訴我,他幾乎每周都會來這里。
“至于我,我更高興(成為英語使用者)?!?/p>
“一是我經常來這里,所以可能我的英語比其他一些人更好?!?/p>
早年,英語角位于如今的老年約會角所在地。
偌大的相親角里,那些在A4紙上寫下基本信息的都是為子女找相親的父母,而那些空手而來、沒有任何“道具”的,都是為自己找相親的老人。
該亭子曾經是
英語角基地
現(xiàn)在這里是老年人相親角
“相親角越來越大,因為學英語的地方越來越多了。另一方面,家長們也愿意花錢,認為這是一種很瘋狂的方式?!?/p>
隨著英語學習渠道的多樣化,英語角的熱度已不復當年。
于是,英語角搬遷到了現(xiàn)在的荷花池畔。
“曾經有一段時間,兩國和平共處,沒有發(fā)生沖突。后來,伊朗侵占了英國角的領土?!睆埓笫逭f。
“伊拉通常比你來得早。有時他早上就來了,聚集了一大群人。過了一會兒,我覺得空間太狹窄了。所以我被迫來到這里?!?/p>
二
老張第一次來到人民公園英語角是1981年,當時他還是一名華東師范大學的學生。
“在此之前,我基本都呆在南京東路外灘入口處,和外國人聊一些旅行的事情?!?/p>
當時,外灘上有很多外國旅游團。
“經??梢钥吹铰糜未蟀?,每天都有一群游客停在那里。(經常可以看到旅游大巴,每天都有外國旅游團停在那里。)”
老張講道講的都是標準的英國腔。
“當時我正在學英語,學校里沒有這種氛圍,所以我每周日有空的時候都會去英語角。那時候,學英語很流行。”
其實英語角誕生于20世紀70年代末,伴隨著改革開放帶來的“英語熱”,那時候人們渴望知識,想出國,想去外企工作。
1984 年 12 月 3 日
發(fā)表在《解放日報》
圖片新聞
20世紀80年代末,老周從同濟大學畢業(yè)后,到一家水泥廠工作。
因為他大學時學的是德語,所以當時如果想跳槽到外企,就需要繼續(xù)學習英語。
“我來這里是為了找工作,我的動機非常明確?!?/p>
“最初,上海的外資企業(yè)很火爆,需要大量會說外語的人才,但市場上這樣的人才很少,所以就有大量的人想學?!?/p>
1992年上海英語口語,老周如愿以償,成功跳槽到了一家外企工作。
老周認為,英語角不僅是一個學習英語的平臺,更是一個信息交流的平臺。
“一開始沒有網絡,特別是出國的事情,各種國外的信息,都是在這里交流,那時候很流行?!?/p>
一本英語百科全書這樣定義人民公園英語角:成立于1978年,全國第一家。
在英語百科全書中
包括相關
上海英語角參賽作品
然而,在英語角,其形成的時間和方式與上述有所不同。
已年過六旬的楊先生1979年考入上海外國語學院(現(xiàn)上海外國語大學)英語系,40年來,他一直堅持來英語角。
他記得1978-1979年左右,很多年輕人坐在人民公園里讀英語。
“當時家里條件很差,人均面積只有2平方米左右,寒暑假就呆在公園里看書?!?/p>
久而久之,“就會有一兩個會說英語的人,他們就會蹲在附近用英語交談。”
老楊認為,這就是英語角的雛形,但直到1980年才開始扎根。
他強調,英語角的形成是“有組織的”(自發(fā)的)、“沒有組織者,人人都是組織者”(沒有組織者)。
86歲的孫先生說,他早在1975年就知道人民公園里有一個“英語角”。
最初,一群年輕人在附近的一家咖啡店里創(chuàng)辦了一個面對面學習英語的地方?!昂髞砹奶焓覕U展到了格?!?/p>
不管怎樣,這一幕被媒體記錄了下來。1984年,《中國日報》文摘翻譯了一段《中國日報》的文字,并記錄道:
“每周日早上 7:30 左右,大約有 200 人聚集在這里練習說英語。”
“他們中有工人、大學生、老師、中學生、公務員、退休人員,年齡從15歲到70歲不等,其中80%是年輕人?!?/p>
此外,英語角里還居住著一些外國人。
1991年,《新民晚報》報道了一位在上海生活了3年的美國人約翰,他在上海師范大學附屬中學擔任英語老師期間,幾乎每周都去英語角。
1991年 新民晚報
報告了
住在英語角的外國人
“我不懂中文,但我希望更多地了解中國,與中國人有更多的接觸。”
“每次我去那里,總是被一大群人圍著。我們談論的話題很廣泛,從國際問題到中國的經濟改革,從美國的風俗習慣到電視電影,等等?!?/p>
“他們渴望了解很多事情,我會盡力滿足他們的需求?!?/p>
隨著時間的推移,外國人了解中國的渠道越來越多,對英語角仍抱有好奇心的外國人在來上海旅游前都會在網上詢問具體的時間。
有這樣的疑問。
一位懂行的受訪者建議他去酒吧,并友情提醒:“別走錯了,公園里也有‘ ’?!?/p>
在老楊的記憶里,英語角最高峰的時候,有三四百人?!埃ǖ┳罡叻宓臅r候,還沒有現(xiàn)在相親角那么多人?!彼χf。
今日約會角
規(guī)模壯觀
遠遠不能與英語角相比
英語角當時位于如今的荷花池畔,但面積比現(xiàn)在大5-6倍。
“荷塘邊有幾張石圓桌,中間有幾棵大樹,后面是一家小店,店門正對著荷塘,店后門有一條長長的走廊,可以避雨?!崩蠗钸@樣形容當時英語角的環(huán)境。
上世紀九十年代末人民公園整修后,英語角被搬遷到公園另一角的涼亭里,后來涼亭被老人相親角占用,英語角又回到了原來的位置。
三
這個中國最早的英語角,曾經是上海大叔們的青春歲月的一部分。
“年輕人說,‘上海大叔們年紀大了,英語說得很好?!麄儾恢牢覀兡贻p時也經常在這里玩?!?/p>
侯先生60多歲,面色黝黑,聲音洪亮。
他謙虛地表示上海英語口語,自己的英文不是很好,“不過我很會吹牛,跟外國人聊天也很厲害?!?/p>
老侯認為,和外國人聊天的訣竅就是要對所有的事情都了解一點。
“比如從大航海時代、文藝復興,到工業(yè)革命,以及后來的第一次世界大戰(zhàn),這些網格點都是需要知道的。”
“我先跟她說清楚,我跟你說的英語是符合語法的,你懂嗎?懂了就跟她說話吧?!?/p>
“這進一步鼓勵我說胡話。我用英語自己組織單詞。”
1997 年 1 月 4 日
發(fā)表在《解放日報》
圖片新聞
但有時,洋涇浜英語也會失敗,比如當侯孝賢試圖與某人談論《茶花女》時。
“茶女是專有名詞,人家根本就不懂,回去查字典,再找人驗證一下,后面那個是法語,the lady?!?/p>
談話間,老侯看見兩個年輕的外國人路過英語角,便大聲招呼他們“你好”。
“來,,?!?/p>
“這就是學習,四十年。”
問完對方國籍后,老侯打招呼,“(愛爾蘭)),哦~是(愛爾蘭首都是都柏林),OK~”
這時,周圍圍了六七個人,用英語和兩個外國人交流。
英語角
外國人出現(xiàn)
我身邊總有幾個人
老侯年輕的時候靠學英語為生,他自稱是一個“黃?!?。
“20 世紀 80 年代,我們需要賺錢。我們與外國人兌換貨幣。”
“如果洋涇浜英語不流行,人們就會改用阿拉伯語。阿拉伯語是學不來的?!?/p>
不過老侯私下也下過苦功,他的英語雖然沒什么語法,但是發(fā)音還比較標準。
除了80年代在英語角的那段時間外,其他時間他都是從《英語標準》開始,一本一本的學。
“記住所有48個英語音節(jié)。學習開音節(jié),閉音節(jié),清輔音和塞音。學完后,立即回去查字典?!?/p>
如今,老侯又重返英語角,因為“退休后沒事干,來這里學點英語”。
老侯還有一個愿望,“我們希望英語角能夠復興?!?/p>
原因有些懷舊,“復興之后人多了,很久以前認識的打樁模具也全都回來了。”
四
老孫是英語角里年紀最大的,今年已經86歲了,我們見面的幾次,他總是戴著一頂黃色的帽子,戴著一副散光老花眼鏡。
20世紀90年代退休后,孫先生幾乎每個星期天都會來到英語角。
“來到這里之后,至少我還能聽到??磥磉^去的事情不會那么快被忘記?!?/p>
退休前,老孫是該廠總工程師,從事科研工作。
他早在20世紀70年代就來到英語角,但當時工作繁忙,只是偶爾路過參加一下。
老孫上個世紀四十年代在石門二路私立沖樹小學學英語,當時的課本是《開明英語讀本》。
“還有《賣火柴的女孩》、《阿里巴巴和四十大盜》以及其他英國童話?!?/p>
“那時我們沒有學語法,只是討論語法?!?/p>
上世紀50年代,老孫在大學學習俄語,1958年進藥廠工作時,化驗室的資料全是英文,他開始自學英語。
“化學領域非常重要的(手冊)以前都是從美國和英國進口的?!?/p>
但他只會讀,不會說,所以說的是“啞巴英語”。
“你不需要學習專業(yè)英語就能知道它的意思?!?/p>
黃昏
英語角的人群
尚未散去
直到退休后,老孫才終于有時間參加英語角,第二次見到老孫,他站了兩個多小時聽大家講當天的話題,從中印邊界講到宇宙。
他希望自己能夠活到老,學到老。
“俗話說,熟能生巧( makes )?!彼糜⒄Z說道。
60多歲的陳先生和孫先生一樣,懷著同樣的目的來到英語角,希望找到一個英語環(huán)境來鞏固自己的英語水平。
“我們退休后就會失去這個英語環(huán)境。”
他曾在一家外企工作,但兩年前退休后才開始來到英語角。
此外,他還會聽社區(qū)里的英文廣播,旁邊鍛煉的大叔聽不懂,心想“你這么大歲數(shù)了還在學外語”。
但在老陳眼里,練英語和鍛煉身體沒什么區(qū)別。
“學外語又沒什么大不了的,不代表我比你厲害,沒關系,我跟你一樣,就像有的人喜歡打麻將一樣,沒什么區(qū)別。”
在英語角,老陳也加入了同樣的興趣圈,“別人不會覺得你與眾不同。”
與老孫不同,老陳是專門來和外國人聊天的。
在我和老陳聊天之前,他正和一對年輕的外國夫婦聊天,看到他們正在拍荷花池對面的巴巴羅莎餐廳的照片,就和他們聊起了餐廳的建筑風格。
老陳認為,和外國人交流“要大膽”,不要怕開口。
“設身處地地想一想,看到外國人說中文,你會很高興的,對吧?你不會想這個人說中文不對,為什么動詞少了,賓語沒放?!?/p>
“研究事物沒有什么特別的方法。如果我說錯了,你仍然會高興。”
那么外國人對于被搭訕是怎樣的感覺呢?
我跟在后面,問了問老陳剛才搭訕的一位外國人,他是澳大利亞人。
(左三)
邀請所有人加入
合影
我在上海住了三年,在一家中國公司工作。雖然我住在人民公園附近,但這是我第一次知道這個英語角。
他認為英語角是一個很棒的主意,而且已經存在了40年,很了不起。
他并沒有因為陌生人跟他打招呼而感到被冒犯,因為在澳大利亞,人們也習慣跟陌生人打招呼。
交流時,四五個人圍在一起,談論上海的美食、即將到來的秋天、人民公園的環(huán)境。
十分鐘后,我們準備起身去吃飯。臨走前,他問我們能不能合影。于是,我們在荷花池前站成一排。
五
時光荏苒,當年的年輕人如今已變成老人。
出生于70年代、目前從事??應試英語教育的石先生,90年代就來過英語角,最長一次沒來是十年,再次來的時候,他發(fā)現(xiàn)“人都老了,結構也變了”。
這兩年,他幾乎每周都來,他覺得自己不僅是英語角的參與者,“有時也是觀察者”。
在他看來,英語角的設立“和中國改革開放的進程息息相關”,人們渴望與外界交流,改革開放以后,也有這樣的需求。
“但現(xiàn)在,40年過去了,沒有什么能夠與時俱進,英語角有時仍然有點脫節(jié)?!?/p>
“對于那些真正尋求短期利益的人來說,他們可能認為英語角并不是一個非常高效的地方?!?/p>
這些伴隨英語角長大的人們毫不掩飾英語角在他們今天生活中所扮演的角色。
“其實(現(xiàn)在)交流的人對說英語沒什么興趣,我來這里的首要目的就是放松。”老周坦言。
“還有,你別讓我失去理智,不然我會忘記把它摘下來的。”
但仍然有人在周日下午來認真講英語。
王先生在這里已經呆了20年了,他在一家外企工作,他的英語比英語角里的大多數(shù)人都要好。
他到場的那天,周圍圍了大概十個人,就算他不說話,大家也都想聽他說英語。
王先生來了
周圍大約有十個人。
我想聽他說英語
王先生來英語角的目的并不是為了提高英語水平,而是為了“結識不同思想的人”。
“你在某個行業(yè)、在自己的圈子里,基本上都會受到同一個框架的限制。”
那天,他和86歲的老孫聊起了暗物質,他夸獎老孫想象力豐富:“老人家有些想法很不常規(guī)?!?/p>
原本生活在新加坡的老胡,回國后已經在英語角工作了10年。
他帶著自己的小提琴,在英語角演奏音樂、講英語,同時也希望招募一些愿意跟他學英語的學生。
老胡和他的小提琴
來到英語角
演奏音樂和說英語
如今的英語角已進入“老化”階段,人們對它的未來有些擔憂。
石先生認為“滅絕是不可避免的”。
親歷英語角40年的老楊說:“我們怎么會不知道將來會發(fā)生什么呢?”
“現(xiàn)在的年輕人興趣各異。老一代人擅長說英語和跳舞,但現(xiàn)在他們都老了。”
86歲的孫先生剛退休時就抱著練習英語口語的目的來到這里,但兩年來他卻變得迷茫了。
“我們這些人的思維方式不一樣,我都這么大了,學這個有什么用呢?”
“說到底,這只是一種消磨時間的方式。大多數(shù)和我同齡的人都是這么想的。”
★本文如實記錄了受訪者的英文表達,不排除一些語法錯誤。
- 結尾 -
撰文:江天涯/ 攝影:江天涯/
視頻拍攝:江天涯/稿件編輯:韓曉妮/
繪圖:二黑/畫筆:陳東妮/
拍照:二黑/
:陳不好玩/