更新時(shí)間:2023-10-29 08:36:10作者:admin2
其實(shí),只要你認(rèn)真學(xué)習(xí),應(yīng)該是沒(méi)有什么太大問(wèn)題的。
要相信自己才是。畢竟事在人為。
而且,Sibt比麥考瑞簡(jiǎn)單很多的
如果在Sibt都不能通過(guò)的話,
那在麥考瑞就更加的不能通過(guò)了。
不過(guò),lz在進(jìn)入Sibt學(xué)習(xí)之前學(xué)校會(huì)要求你加10周左右的語(yǔ)言學(xué)習(xí)。
語(yǔ)言通過(guò)了,才能開(kāi)始學(xué)習(xí)文化課程。
其實(shí)這個(gè)對(duì)于以后的學(xué)習(xí)是有好處的,
因?yàn)閘z可以利用這一段時(shí)間更好的適應(yīng)澳洲的生活環(huán)境,
適應(yīng)這邊的發(fā)音
從而能夠快的進(jìn)入學(xué)習(xí)的狀態(tài),畢竟能聽(tīng)懂課還是比較重要的。
別太擔(dān)心,
相信自己,而且這邊的專業(yè)課程和國(guó)內(nèi)高中所學(xué)的知識(shí)并沒(méi)有太多的關(guān)聯(lián)的。
祝lz好運(yùn)啦!
我個(gè)人也是從Sibt畢業(yè)的,現(xiàn)在在麥考瑞讀會(huì)計(jì),現(xiàn)在最后一學(xué)期。
千萬(wàn)記住一點(diǎn),一定要努力學(xué)習(xí),Sibt和麥考瑞并不是打混就能讀出來(lái)的學(xué)校。
既然你問(wèn)道PD,Master的區(qū)別,上面也有人說(shuō)“研究生”就是“碩士”;我就先談?wù)勥@幾個(gè)概念。
1,Postgraduate Diploma,翻譯的話應(yīng)該叫“碩士文憑”,一般來(lái)講,這種課程比Master Degree的課程要少讀4門課,也就是少半年。
2,Master Degree,就是“碩士學(xué)位”,澳洲的碩士學(xué)位分為兩種,一種是By Coursework,也即是授課式碩士,而另一個(gè)是Master by Research;叫“研究式碩士”。
3,在國(guó)內(nèi),一般來(lái)講研究生可以等于碩士,當(dāng)然也包含博士。但在澳洲,如果你的讀的是By Coursework的碩士,就稱不上“研究生”,因?yàn)槟悴恍枰鋈魏蔚难芯浚挥械拇T士課程連大論文都沒(méi)有。
如果你希望以后回國(guó)發(fā)展,當(dāng)然還是讀名校的好;畢竟國(guó)內(nèi)非常看重學(xué)生是哪個(gè)學(xué)校畢業(yè)的。如果你以后要留在澳洲的話,名校不名校就無(wú)所謂了,特別是Master by Coursework。
事實(shí)上,你以后給自己的定位(回國(guó)還是移民),決定了你應(yīng)該選擇什么樣的專業(yè)!比如讀翻譯,更多的就是為了移民;如果你希望以后回國(guó)發(fā)展,那翻譯可能不是你的最優(yōu)選擇;雖然翻譯的單位時(shí)間薪水高,但不是說(shuō)每天都能找到活兒的。因?yàn)槟阍诮榻B自己背景的時(shí)候說(shuō)的很籠統(tǒng),所以我也沒(méi)有辦法給你推薦專業(yè)。
無(wú)論是悉尼大學(xué)還是麥考瑞大學(xué),都是非常不錯(cuò)的;一般來(lái)講,澳洲大學(xué)的學(xué)年分為2個(gè)大的學(xué)期,叫Semester,每個(gè)大的學(xué)期又被分割為小的學(xué)期,叫Trimester。比如你要讀的翻譯,這個(gè)專業(yè)在麥考瑞大學(xué)的安排是:
1月底,新生歡迎
2月底,開(kāi)學(xué),到4月中旬,有一個(gè)小的假期,一般為2周
4月底,重新開(kāi)學(xué)之一到6月初,放寒假
8月初,第二學(xué)期開(kāi)始,9月底,一個(gè)小的假期,兩周
十月初,繼續(xù)上課,到12月初。
悉尼大學(xué)的話,我就不列了。哦,呵呵,我是上海中介;如果還有問(wèn)題,你可以到我的空間提問(wèn):
%CE%D2%B2%C5%CA%C7%CF%F0%C4%BE%BE%C6%CD%B0