更新時間:2024-03-16 08:29:36作者:佚名
英語中有很多俚語
一般用于非正式場合或口語
有點生動
有些字面意思是無法理解的
甚至很容易開個玩笑
今天,我們將在一起
我們來學幾個吧。
“留著頭發”是什么意思?
事實上,“Keep one's hair on”是一個俚語,其真正含義是:(非正式)保持冷靜;(非正式)保持冷靜;保持冷靜。 淡定; 別發脾氣。 通常用于當一個人失去耐心,開始生氣、焦慮時,告訴他要冷靜,不要著急。
例子:
好吧,留著頭發吧! 對不起。
好吧,別激動! 對不起!
我們還需要一天時間來修好她的車。 告訴她留著頭發。
我們還有一天的時間來修她的車,告訴她要有耐心等等。
“我被打敗了”是什么意思?
眾所周知,“打”的意思是:打;打;打。 打敗。 然而beat是什么意思,在俚語中,它的含義完全不同。 當你聽到朋友說“我被打敗了”時,并不意味著你被打敗了beat是什么意思,而是意味著你很累或筋疲力盡。
例子:
我只是想休息一下。 我被打敗了。
我只想休息一下,我好累!
“玩得開心”是什么意思?
眾所周知,“Blast”的意思是:爆炸。 但“玩得開心”意味著完全不同的東西。 意思是:玩得開心; 你玩得很開心。
例子:
我們在聚會上玩得很開心。
我們在聚會上玩得很開心。