更新時間:2024-03-16 07:09:02作者:佚名
01.這是什么意思?
Bus的意思是“公共汽車”,boy的意思是“男孩”,應該翻譯為:“(尤其是負責收餐具等的餐廳服務員)”
英語定義:在骯臟和干凈的地方工作的人
它起源于19世紀的西方。 當時有一種馬車叫馬車,它就是現代公共汽車的前身。 那時,餐館里的服務員被稱為“男孩”。 后來,汽車取代了馬車,“巴士”取代了“”battalion是什么意思,于是“男孩”也變成了“”。
例子:
如果你是為了工作,我們需要一個。
如果你想找工作,我們這里需要一些工作。
02. 男孩將是男孩是什么意思?
我們可以將其逐字翻譯成英語:“這就是男孩的樣子”和“男人的本性”。
想一想,當我們在生活中遇到一些頑皮或行為不端的小男孩時battalion是什么意思,我們很少會感到驚訝,因為小男孩頑皮是很正常的,也是他們天性的一部分,所以我們可以這樣利用。
英語定義:說這不是當男孩或男人以粗暴或吵鬧的方式行事時,這是男性的一部分
例子:
這么晚了你也不用對他們太嚴厲。 男孩就是男孩。
你不應該因為他們在外面待得太晚而對他們太嚴厲,男孩就是這樣。
03. That's my boy/girl 是什么意思?
在口語中,外國人喜歡用boy來稱呼自己的兒子,但當外國人說that is my boy時,他們并沒有要把自己的兒子介紹給別人的意思。 其實這是一種恭維,意思是:“這是我的好兒子/女兒/男孩/女孩/小伙子/小女孩。”
英語定義:對與自己有親密兒子的男性的習慣或自豪感。
例子:
①你。 這是我的男孩。
你自己穿的衣服。 這是我的好兒子。
②哇,飽了。 這才是我的姑娘。
哇,全額獎學金。 這就是我的好女兒。
04. 藍色衣服的男孩是什么意思?
字面意思是:藍衣男孩; 事實上,這是對警察的昵稱。 ( 的名稱)
例子:
昨晚我看到了我們家的藍衣男孩。
昨晚我看到隔壁家門外有很多警察。
看完這篇,點個贊,鼓勵皮卡丘創作吧。 感謝您的支持!