更新時(shí)間:2025-09-03 17:09:18作者:佚名
十四世紀(jì)末期,nasti這個(gè)詞的含義包括“不干凈、齷齪、卑劣、不純潔”。它的來(lái)源目前還不清楚。《中世紀(jì)英語(yǔ)詞典》推測(cè)它或許源自古諾爾斯語(yǔ),可以和瑞典方言以及丹麥語(yǔ)中意為“骯臟、卑劣”的詞匯相比較,并且加入了中英語(yǔ)形容詞的后綴-i。在早期現(xiàn)代英語(yǔ)時(shí)期,這個(gè)詞還有一個(gè)變體形式,那就是nasky。
提出了另一種解釋,認(rèn)為它或許起源于古法語(yǔ),表示“小氣、眼紅、刻薄、心存怨懟”,這是(“臭名昭著、差”的簡(jiǎn)寫(xiě)形式)轉(zhuǎn)變而來(lái)的,而后者又源自(“無(wú)賴”,參見(jiàn) )再加上帶有貶損意味的后綴 -astre,該后綴源自拉丁語(yǔ) -aster。還有一個(gè)詞源假說(shuō)出自《牛津英語(yǔ)詞典》記載,該假說(shuō)認(rèn)為這個(gè)詞語(yǔ)源自荷蘭語(yǔ),荷蘭語(yǔ)中這個(gè)詞表示“不潔”,其直白含義是“如同鳥(niǎo)窩”。
從1600年左右起nasty是什么意思,這個(gè)詞用來(lái)指代“淫穢、粗俗”,即“在品德上不堪”。在描述氣候狀況時(shí),它表示“天氣惡劣、刮大風(fēng)”,這種用法始于1630年代;在形容物件時(shí)nasty是什么意思,它意味著“令人不快、討厭;棘手、令人煩惱”,這一用法從1705年開(kāi)始流行。當(dāng)它用來(lái)形容人物時(shí),表示“性情乖戾、品行惡劣”,這種用法出現(xiàn)在1825年。這個(gè)術(shù)語(yǔ)在1935年首次被記錄下來(lái),用作名詞時(shí),它指的是令人深惡痛絕的事物,并且與以下詞匯相關(guān)聯(lián):形容行為污穢不堪的;形容品質(zhì)齷齪不堪的。
粗俗,在惡毒或乖張(俚語(yǔ),第186頁(yè)),在此意義上,向善,在氣味、味道,甚至道德方面,并且不是,一個(gè)在場(chǎng)合中使用的詞。
M. De Vere, "," 1872
在英國(guó),這個(gè)詞常用來(lái)形容某人情緒暴躁或性情古怪起步網(wǎng)校,這種用法在某些社會(huì)階層中頗為流行。而在美國(guó),它通常表示事物在嗅覺(jué)、口感或道德層面讓人反感,并且人們認(rèn)為它不適合對(duì)女性提及。
M. De Vere,《美國(guó)俚語(yǔ)》,1872年