更新時間:2025-09-03 15:05:09作者:佚名
落實的英文表達是“”。
闡釋清楚之前,務必明白“落實”一詞于漢語中的意蘊。它多指把規劃、方針、決議或構想變為行動,務求其得到實際推行或達成。在漢語環境里,“落實”著重體現從觀念到行動的過渡,以及職責與成效的完成。
英文里的“”一詞,與“貫徹”詞義相近。它表示把方案、機制、決定等變為現實,讓它起作用。這個詞在英文里應用很普遍,尤其在商業、行政和領導層面,用來說明如何把方針變為實際行動
實施一項戰略規劃之后,企業內部各部門必須通力合作,才能確保該規劃得到切實貫徹,并保證其能在整個公司順利推進。同樣地,政府方面,一項政策能否取得預期成效,關鍵在于各級單位能否將其有效推行,確保政策要求得到全面貫徹。
除了特定說法之外,另有一些英文單詞能夠說明“實施”的含義implement中文,比如“執行”、“貫徹”等,但特定說法是最普遍且最明了的表述。
總而言之,英文里“落實”一詞最普遍的對應說法是某個詞implement中文,這個詞在意思上和中文的“落實”極為相似,兩者都著重于從方案到行動的轉換以及成效的達成。