更新時間:2025-09-02 09:15:03作者:佚名
any of
大量a large of sth
no of
即便再多些,或者規模再大些,也用不著那個什么,反正最終都會毫無價值。
to (v.+prep.)
等同;便是;即為等于某物
to sth
The bill to $500.
這張賬單共計500美元。
Our debts to over $1000.
我們的負債總共超過了1000美元。
洪水造成的損失達十元。
水災造成的損失達1000萬美元。
The total to a yuan .
全部費用合計達1000元。
這四筆錢合計起來數額巨大。
這四筆金額加在一起就是很多錢。
今年書籍的總數已經超過了一百萬冊
今年出版的書籍達100萬冊以上。
他的著作從1956年開始,累積了四百萬字。
自1956年以來,他發表的作品近400萬字。
據說他的年收入高達三十萬英鎊。
據說他每年的酬金高達30萬英鎊。
這次去紐約的行程,若我前往的話,開銷將至少達到三千元。
前往紐約游覽我無力承擔amount是什么意思,假如動身的話,此行開銷最低也要三千元。
他們去年的糧食總量達到了五。
去年他們的糧食總產量達500萬公斤。
他的收入在那一年達到了十五萬英鎊
他那年的收入達15,000英鎊。
那個年份的價格達到了七百英鎊。
該年對未婚母親收入補助的全年花費總計達7億英鎊。
油凈超過一千了
這家石油公司每年的凈利達10億美元以上。
這些小部分合計起來amount是什么意思,達到了整體數量的百分之七十。
這些小型工廠的產出,占據了全省整體產出的百分之七十。
Her reply to a .
她的回答等于拒絕。
九年之中僅有兩次機會達成人生目標
九年中有兩次約會很難算是社交。
Such aids to .
這種援助其實是經濟侵略。
Their to a of .
他們的行為已屬違反合同。
他不能把他的東西給我們,這是事實。
那只是表明他不愿意支持我們。
不管是你去還是她去,結果都一樣。
不管你去還是她去都一樣。
憑借他的 ,他立志在將來能夠 。
憑他的智力,他長大后定成大器。
如果他還繼續這樣下去,他將永遠無法到達那里。
如果他一味這樣下去,他將一事無成。
His words to a .
他的話實際上是威脅。
It to no more than this.
這件事不過如此而已。
那個法庭裁定,某事將會發生。
法庭裁定公司的行為是不合理解雇。
他給了某個東西給他的某個東西上
他代表公司算是作了一番道歉。
我完全看不清楚它將要干什么。
我不大明白,這究竟算得了什么呢?
money and not it to .
借了錢不還就等于偷。
in this case to the .
在這種情況下保持沉默,就等于支持發言者。
what to to .
把屬于別人的東西據為己有,實際上就是偷竊。
Not these to their .
不懲處這些無賴就意味著寬恕他們的行為。
他們確實擁有某些東西,這是毋庸置疑的。
那等于說他們試驗失敗了。
歸咎于她,是他自身的過失。
宣布她無罪等于承認他自己有錯。
not to much〔a great deal〕
這件事無關緊要,根本算不上什么大事,等等。