翻譯是大學(xué)英語四級(jí)考試的重要組成部分,在整個(gè)四級(jí)考試中占有很大比重,四級(jí)翻譯的分?jǐn)?shù)直接影響考生的四級(jí)成績(jī),那么四級(jí)翻譯需要多少分才算過關(guān)呢?
1、大學(xué)英語四級(jí)翻譯考試需要多少分才能過?
63.9 分
大學(xué)英語四級(jí)考試中,寫作部分占試卷總分的15%,總分為106.5分,考生寫作部分得分不得低于63.9分才算及格。
這意味著在寫作部分,考生需要在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成題目的要求,盡可能的展現(xiàn)自己的英文寫作能力,保證分?jǐn)?shù)達(dá)到63.9分以上,對(duì)于很多考生來說,這是一個(gè)需要努力爭(zhēng)取的目標(biāo)。
在這個(gè)過程中,考生需要通過不斷的練習(xí),提高自己的英語表達(dá)能力,豐富詞匯量,掌握各種寫作技巧,才能在四級(jí)寫作部分取得良好的成績(jī),為通過整個(gè)四級(jí)考試打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
完成二級(jí)和四級(jí)翻譯需要多少分鐘?
30分鐘
四級(jí)翻譯部分是考試中一個(gè)重要的題型,只有一題,即一段話的漢譯英,答題時(shí)間一般為30分鐘,主要考查考生用英語表達(dá)漢語所承載的信息的能力。
翻譯內(nèi)容涉及中國(guó)歷史文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等多個(gè)領(lǐng)域,考察考生對(duì)我國(guó)相關(guān)知識(shí)的掌握情況。
四級(jí)翻譯部分篇幅一般在140到160個(gè)漢字之間,占總分的15%,這就意味著考生需要在整張?jiān)嚲碇蟹峙渥銐虻臅r(shí)間來完成翻譯題目,才能確保在這一部分取得好成績(jī)。
由于翻譯題型的特殊性,考生在答題時(shí)不僅需要有扎實(shí)的英語基礎(chǔ),還需要對(duì)中國(guó)的歷史文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展有一定的了解。
總之,四級(jí)翻譯部分對(duì)于考生來說既是重點(diǎn)也是難點(diǎn),要想在四級(jí)考試中取得好成績(jī),考生必須打好基礎(chǔ),不斷提升自己的翻譯能力,而在這個(gè)過程中,持之以恒的練習(xí)和科學(xué)合理的備考策略至關(guān)重要。