更新時間:2024-05-20 19:07:30作者:佚名
CET-4考試包括寫作、聽力、閱讀、翻譯四個部分。 其中,閱讀是很多學生的弱項和短板,因為四級翻譯不僅考驗我們的語法能力,而且對我們的語言應用能力也有一定的影響。 要求。 只有每天多練習,才能穩(wěn)步提高翻譯水平。
4級翻譯問題:
黃河全長5000多米,是我國第二長的河流、世界第六長的河流。 它發(fā)源于青海省巴顏喀拉山脈,流經九省,最后注入渤海。 由于黃河流域是中華文明的主要發(fā)祥地,我國稱其為“母親河”,也被譽為“中華文明的搖籃”。 然而,頻繁發(fā)生的洪澇災害也讓其被稱為“中國之痛”。 新中國成立后,政府投入大量人力、物力治理黃河,取得了顯著成效。
參考翻譯:
該河全長5000多米,為我國、世界第六大河。 它從巴顏喀拉河中流過九曲,注入渤海。 由于河流是主要的流域,我們把它稱為“河”,所以又稱為“河”。 ,它也有“中國的”這個名字。 新中國成立后,河流中出現(xiàn)了大量的和。
翻譯關鍵詞:
1.河流——黃河
2. 5000以上——5000公里以上
3.-第二長
4. 巴顏喀拉——巴顏喀拉山
5. 來自 - 起源于
6. 渤?!澈?/p>
7.河流——母親河
8. 中華文明的搖籃
9. 中國的——中國的哀嘆
10.新中國-新中國
11.-投資
12. 和 - 人員和資源
13. - 取得重大成果