更新時間:2024-05-20 19:07:23作者:佚名
CET-4考試包括寫作、聽力、閱讀、翻譯四個部分。 其中,閱讀是很多學生的弱項和短板,因為四級翻譯不僅考驗我們的語法能力,而且對我們的語言應用能力也有一定的影響。 要求。 只有每天多練習,才能穩步提高翻譯水平。
4級翻譯問題:
長江全長6000多米,是中國和亞洲最長的河流。 它發源于青藏高原,流經11個省,向東流入東海。 長江流域約有4億人口,其中少數民族約占6%。 自唐代以來,長江流域一直是中國的經濟中心和中國近代工業的發源地。 然而,當前長江流域經濟發展很不平衡。 河流三角洲地區較為發達,而上游地區則相對落后。
參考翻譯:
這條河長6000多米,是中國和亞洲的河流。 它從西藏流過11道,注入東海。 流域內約有400人,占6%。 自唐以來,流域就是中國的,也是中國的。 ,流域內相當,以三角洲為,而地區則為。
翻譯關鍵詞:
1.河流——長江
2. 6000以上——6000公里以上
3.-西藏-青藏高原
4. 11 - 11個省份
5.東海——東海
6. - 少數民族
7. - 經濟中心
8. - 原產地
9.-不平衡
10. 河流三角洲-河流三角洲地區
11. 地區——上游地區