vi. 臉紅,慚愧;變紅;害臊,怕羞n. 臉紅,紅色;<古>一見,一瞥 詞義辨析
blush, flush
這組詞都有“臉紅”的意思,且詞形相近。它們之間的細微差別是:1.blush指因受窘、害羞或受驚而臉紅; flush指因病(如發燒)、酒醉、用力或暴曬而臉紅,也指因其他感情(如高興、激動、憤怒、窘迫)發作而臉紅。flush指羞" />
更新時間:2024-04-25 09:30:01作者:留學之路
諧音記憶法
還可諧音:不拉屎,不拉屎憋得臉紅。
諧音記憶法
【詞源解釋】blush←古英語blyscan(臉紅、變紅、發光)←古日耳曼語blisk(照耀、燃燒)=詞組習語at first blush(第一眼);spare(或save)someone's blushes(避免使某人尷尬,照顧某人臉面)=【助記竅門】blush→諧音“不拉屎”→憋的臉通紅→臉紅。或blush→flush(沖洗、臉紅)
1. lily blush:鐵紅色
2. Dome Blush Brush:腮紅刷;散粉刷
3. blush pink:淺粉色;粉紅色;深粉紅色;淺粉紅
4. Creme Blush:自然色;魚子遮瑕兩用粉底霜;天然色
5. Ruby Red Blush:紅玉葡萄柚柑桔
6. tawny blush:粉紅色
Her blush witnessed her agitation.
她臉紅表示了她的激動.
來源:——《現代英漢綜合大詞典》Her blush told of her embarrassment.
她臉紅顯露出她的困窘.
來源:《簡明英漢詞典》She turn away to hide her blush.
她扭過臉,怕人見她臉紅.
來源:網絡期刊摘選His remark brought a blush to my cheeks.
他的話使我臉頰羞紅.
來源:《簡明英漢詞典》Musashi: Aw, now youre making me blush.
武藏: 哇, 你們讓我非常不好意思啊.
來源:網絡期刊摘選She would blush at the drop of a hat.
她動不動就臉紅.
來源:互聯網It'seemed a good idea at first blush.
這個主意乍看似乎很好.
來源:《簡明英漢詞典》Not want to see you before am satisfied with the blush, wife adults?
是不是想看到我臉紅了你才滿意, 老婆大人?
來源:網絡期刊摘選A blush vermil ( l ) ioned her face.
她頰熱臉紅.
來源:《現代英漢綜合大詞典》Only when men and women with female Pig Pig will kiss, talk, blush.
只有男女豬豬碰到一起女豬豬才會親嘴 、 說話 、 臉紅.
來源:網絡期刊摘選