更新時(shí)間:2024-04-23 10:13:09作者:佚名
今天在網(wǎng)上看到一個(gè)英語(yǔ)教學(xué)視頻里的解釋,“說(shuō)話的魚(yú)”=吹牛()。 我上網(wǎng)查了一下,發(fā)現(xiàn)很多介紹“說(shuō)話魚(yú)”的文章。 這些文章大多對(duì)“說(shuō)話魚(yú)”的解釋相同,都將其解讀為“吹牛”。
1. 會(huì)說(shuō)話的魚(yú)是什么意思?
很多人可能把它理解為“議魚(yú)”或者“會(huì)說(shuō)話的魚(yú)”。 其實(shí)在國(guó)外常用來(lái)表達(dá)對(duì)方說(shuō)大話或者吹牛。
例子:
他是一個(gè)魚(yú)一樣的人。
他是一個(gè)經(jīng)常吹牛的人。
2. 炫耀:炫耀,炫耀,炫耀
例子:
在這里不要炫耀他們的錢(qián)。
這里的人不會(huì)炫耀自己的錢(qián)。
3. 吹牛,吹牛,炫耀
例子:
她關(guān)心的是她賺多少錢(qián)。
她總是吹噓自己賺了多少錢(qián)。
4.充滿熱氣
形容某人的言論不切實(shí)際、夸大其詞; 吹牛、說(shuō)大話。
這個(gè)詞是美國(guó)常用的習(xí)語(yǔ)。 第一次使用時(shí)blow是什么意思blow是什么意思,只是熱風(fēng)。 用來(lái)形容長(zhǎng)詞如一陣熱氣,令人不快、空洞、不切實(shí)際。 用今天的口語(yǔ)來(lái)說(shuō)就更簡(jiǎn)單了。 把“hot Air”換成“it”,簡(jiǎn)化成我們?cè)诿绖≈薪?jīng)常看到的“full of it”。
例子:
別這樣。 他真是充滿了熱氣。
算了,他一直在胡說(shuō)八道。
5. 快-
能說(shuō)會(huì)道的演說(shuō)家; 吹牛者
從字面意思來(lái)看,他是一個(gè)說(shuō)話速度很快的人。 請(qǐng)不要這樣翻譯。 快——是一個(gè)固定短語(yǔ),指說(shuō)甜言蜜語(yǔ)、欺騙別人的人。
例子:
我的是快。
我的朋友是個(gè)吹牛的人。
6、自吹自擂
這句話的字面意思就是:自吹自擂。 但是,用口語(yǔ)來(lái)說(shuō),它的意思是:夸耀自己,或者夸耀或吹牛。
例子:
厭倦了一個(gè)自以為是的人。
人們厭倦了總是吹牛的人。
7、大話吹牛
吹牛也叫大話。 在英語(yǔ)中,“big talk”可以指“吹牛”。
例子:
那家伙喜歡吹噓自己有20個(gè),但那是他在撒謊。
那家伙喜歡吹噓自己曾經(jīng)有過(guò)20個(gè)女朋友英語(yǔ)作文,但很明顯他在撒謊。
如果您需要轉(zhuǎn)載原創(chuàng)文章或無(wú)意中侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系以下方式:
該公眾號(hào)的聯(lián)系郵箱: