to 核心詞議:
v. 動(dòng)詞不定式標(biāo)志
prep. 給;對(duì);到……去
to 基本解釋
prep. 向,朝著;到;關(guān)于;屬于
adv. 朝一個(gè)方向的;到某種狀態(tài);關(guān)閉
速記方法
速記技巧
對(duì)比記憶法
拆
對(duì)比記憶to做介詞和動(dòng)詞不定式標(biāo)志。
記
to為介詞時(shí),大多表示一種動(dòng)作的方向和朝向,比如take to/go to school,后面接動(dòng)詞時(shí)要接doing形式;但果做動(dòng)詞不定式標(biāo)志時(shí),則表示目的而不表示方向 ,后面加動(dòng)詞原形do。
知識(shí)擴(kuò)展
語法解說
to do形式也叫做動(dòng)詞不定式,這里的to我們可以把它看成是動(dòng)詞不定式(非謂語的一種)的標(biāo)志,意思就是后面必須接動(dòng)
語法分析
注意:to后接動(dòng)詞原形,才是非謂語,因而也就把to叫做動(dòng)詞不定式的標(biāo)志;但是to后也不一定全接動(dòng)詞原形喔。在有的短語中to只是介詞,后面必須要接名詞或動(dòng)名詞。
常用俚語
1.urge to purge有嘔吐感,惡心
Max felt the urge to purge and ran for the john.
麥克斯感到要嘔吐,就跑到廁所去了。
2.see eye to eye(雙方或多方)看法一致,同意某一看法
Gary and Walter see eye to eye on this question.
加里和沃爾特在這一問題上看法完全一致。
3.way to go.(贊揚(yáng)和鼓勵(lì)語)干得非常出色。那太好了
That's the way to go.You guys built the airport so quickly.
干得非常出色。你們這么快就把機(jī)場(chǎng)建成了。
to 變化形式
易混淆的單詞: TOTo
中文詞源:
to 朝,向
來自古英語 to,朝向,在某方向,來自 West-Germanic*to,朝向,來自 PIE*do,指示代詞詞干, 朝,向,衍生前綴 de-.
to
精選例句
1、 Spanish persons may use silence to show agreement between parties about the theme and topic under discussion.
西班牙人可能會(huì)用沉默來表示對(duì)雙方所討論的話題和主題的同意。
2、 AGrading Policies for Introduction to LiteratureGrading Scale 90-100, A; 80-89, B; 70-79, C; 60-69, D; Below 60, E.
《文獻(xiàn)導(dǎo)論》評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)90-100,A;80 - 89, B;70 - 79 C;60 - 69 D;低于60,E。[機(jī)器自動(dòng)翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
1、 “We don't prioritize eating seasonally or locally,and we also add lots of salt,sugar and thickening agents to our foods,” explained Pasternak.
帕斯捷爾納克解釋說:“我們不優(yōu)先考慮季節(jié)性或本地飲食,我們還在食物中添加了大量的鹽、糖和增稠劑。”
1、 "This man is running 7 marathons on 7 continents in 7 daysA)Michael Wardian pushed forward into the penetrating arctic(北極的)wind,fighting the urge to speed up.
“這個(gè)人在7天內(nèi)在7大洲跑7場(chǎng)馬拉松”邁克爾·沃德迎著刺骨的北極風(fēng)向前跑,竭力抑制加速的沖動(dòng)。
1、 These eggs, which are making their debut now on shelves for as much as $ 8 a dozen, are still labeled organic and animal-friendly, but they’re also from birds that live on farms using regenerative agriculture—special techniques to cultivate rich soils that can trap greenhouse gases.
這些雞蛋現(xiàn)在首次出現(xiàn)在貨架上,每打售價(jià)高達(dá)8美元,它們?nèi)匀槐毁N上有機(jī)和動(dòng)物友好型的標(biāo)簽,但它們也來自生活在使用再生農(nóng)業(yè)的農(nóng)場(chǎng)里的鳥類,這種農(nóng)場(chǎng)采用特殊技術(shù)來培育肥沃的土壤,可以捕獲溫室氣體。
常見考點(diǎn)例句:
- We need time to discuss .
- 我們需要時(shí)間來討論。
- America is needed to lead .
- 世界需要美國(guó)來領(lǐng)導(dǎo)。
- We report directly to him .
- 我們直接反饋給他。
- She needs someone to intervene .
- 她需要?jiǎng)e人來指點(diǎn)。
- They want to feel respected .
- 他們喜歡感受到尊重。