aback 核心詞議:
adv. 向后;【航】逆帆
aback 基本解釋
adv. 吃驚地;向后;<航海>(帆船)突遇頂風而停止前進
adj. <航海>處于頂風位置的
速記方法
速記技巧
詞源詞根法
來自古英語短語on back,其字面意思是“向后”,來自古代帆船時代的航海用語,用于表示帆船在前行的過程中被突然改變的風向,也就是突然向后吹的逆風阻擋而不能繼續前行,由于這種逆風的突然性,往往使人大吃一驚,所以后來該詞又延伸出引申義,表示“猝不及防地,突然地,震驚”。aback現在主要存在于短語take aback(使吃驚,使驚呆),在其他地方很少用到。
知識擴展
中文詞源
中文詞源:
aback
精選例句
1、 She was completely taken aback by his anger.
他的憤怒把她嚇了一大跳。
常見考點例句:
- The question took me aback , yet it was natural .
- 這個問題讓我很吃驚,但是這也是正常的。
- Yet its vehemence took them aback .
- 不過它的猛烈程度還是讓人大吃一驚。
- He was taken aback when he was told the secret .
- 當別人告訴他那個秘密時,他吃了一驚。
- Mr. williams said that he was taken aback by the request and demurred .
- 威廉姆斯說,他被這個請求嚇到了,并且有些猶疑。
- Such a heated reaction has taken chinese observers aback .
- 這樣的反應令中國觀察人士感到驚訝。