phrase 核心詞議:
n. 短語:習語
vt. 措詞;將(樂曲)分成樂句
phrase 基本解釋
n. <語>短語;成語;說法;樂句
vt. 敘述,措詞
vt.& vi. 劃分樂句,分樂節(尤指為奏樂或歌唱)
速記方法
速記技巧
諧音記憶法
諧音:府樂詩=樂府詩
看看樂府詩的基本解釋:古詩的一種體裁。可入樂歌唱,非常注重句子節奏、措詞非常優美、有美感。
總體而言,樂府詩給我們的感覺就是語句優美,措詞到位。所以聯想phrase也是錯辭、將(樂曲)分成樂句的意思。再次引申為短語、詞語、詞組的意思。
其實我們學英語每天都要碰到大量的短語(phrase)和句子(sentence)
知識擴展
詞組短語
key phrase 關鍵短語
set phrase 成語;固定詞組
noun phrase 名詞短語
verb phrase 動詞短語;動詞詞組
單詞用法
phrase用作名詞時意思是“短語”“詞組”,轉化為動詞后意為“敘述”“措詞”。
中文詞源
phrase 短語,習語,表達,措辭
來自拉丁語phrasis,措辭,表達,來自希臘語phrazein,表達,告知,說話,可能來自phren,思考,意志,智慧,來自PIE*gwhren,思想,思考,詞源同frantic,frenetic.
中文詞源:
phrase 短語,習語,表達,措辭
來自拉丁語phrasis,措辭,表達,來自希臘語phrazein,表達,告知,說話,可能來自phren,思考,意志,智慧,來自PIE*gwhren,思想,思考,詞源同frantic,frenetic.
phrase
精選例句
1、 That is the only French phrase I mastered, and it’s a shame I don’t have much use for it.
這是我唯一掌握的法語短語,可惜我應該用不上它。
2、 But the phrase "penny paper" caught the public's fancy, and soon there would be papers that did indeed sell for only a penny.
但是“一分錢的報紙”這個詞引起了公眾的興趣,很快就會出現確實只賣一分錢的報紙。[機器自動翻譯,如有錯誤,感謝糾錯]
1、 For example,the language and polls expert Frank Luntz wrote a memo encouraging the use of “climate change” because the phrase sounded less scary than “global warming,” reported the Guardian.
例如,據《衛報》報道,語言和民意調查專家弗蘭克·倫茨寫了一份備忘錄,鼓勵使用“氣候變化”,因為這個詞聽起來沒有“全球變暖”那么可怕。
1、 Perhaps a new phrase is needed, one that can bring everyone one big step closer to realizing Du Bois’s original, idealistic hope: “It’s not the name—it’s the Thing that counts.
也許我們需要一個新的短語,一個能讓每個人離實現杜波依斯最初的理想主義希望更近一大步的短語:“重要的不是名字,而是事情本身。”
1、 (50) Such actions to seek knowledge and to understand what information we already knew were captured by the Latin phrase ‘sapere aude’ or ‘dare to know’, after Immanuel Kant used it in his essay An Answer to the Question: What is Enlightenment?
這種尋求知識和理解我們已經知道的信息的行動可以用拉丁語短語“sapere aude”或英文“dare to know”所描述,這是在伊曼努爾·康德在他的文章《啟蒙是什么》的回答中使用的。
常見考點例句:
- This bland phrase amounts to a revolution .
- 這一單調的短語其實意味著一場革命。
- And many systems limit the length of passwords , making a long phrase impractical .
- 而且許多系統中對密碼有長度要求,所以用長詞組作密碼也不太現實。
- The phrase ipad killer has been misused , until now .
- 直到這一刻之前,ipad殺手的說法一直被濫用著。
- " Decisive action " is the government 's standard phrase for moves including intervention .
- “堅決行動”是日本政府采取包括干預在內的措施的標準措辭。
- The actual , historical family they invented the phrase about .
- 實際上,成語便出自于像這樣歷史悠久的家庭.