更新時間:2024-04-28 09:23:51作者:佚名
1.檢查你使用的詞語是否真實,外國人是否可以使用。 不要自己編造的話。
(1)
例如:英語文章網(wǎng)站,如果你不知道英語中這樣使用是否正確,就檢查一下,來源相對可靠,例如經(jīng)濟學(xué)人。 我以前推薦過一個類似的網(wǎng)站,但我想我沒用過幾次;,,,,當(dāng)我第一次不知道這種類型的網(wǎng)站時,我在谷歌上搜索了一下,看看是否有人用過這個詞。有這種軟件就方便多了
然而,該網(wǎng)站是免費的,但使用有限。
(2)ttps:///
我覺得這個文檔來源更廣泛,學(xué)術(shù)性更強,而且免費! !
在deepl的右側(cè),你可以直接把單詞放進去,看看別人是否使用你使用的單詞。
2. 波蘭語
(1)(主要關(guān)注語法,但有一點潤色)
不值得注冊會員,這很正常。 如果我努力的話我會原諒你的。 會員就是垃圾! ! !小心
----------------
(2)
我還是用巴草。 它有 15 天的免費試用期。 使用后,您可以更改您的電子郵件地址并再注冊 15 天。 這只是免費試用。
3. 同義詞
(1)Word自帶,方便
(2)
我用的比較少,不過還好。 Word很方便,所以我就用Word。
4. 語法
(1)(不用注冊會員,免費的就夠了)
5.
(1)
(2)
(3)
6. 示例:英語寫作中的使用
目的:英文論文不應(yīng)該直接從中文翻譯成英文。 會有很多錯誤,不地道英語作文,也不利于英語寫作的發(fā)展。 所以,仍然是中文的書寫方式。 用別人的話講自己的故事,就是用別人的句型,然后修改成自己的內(nèi)容。
-------------------
讓我們演示一個不使用大腦直接說出別人的句子的例子:
示例內(nèi)容:[中國在過去幾年中一直是天然氣,并制定了一些價格(IEA,2019)。 】
-------------------
第一步:把這句話放進去,會有很多句子,手動過濾你認(rèn)為合適的。
--在步驟1-2之間英語文章網(wǎng)站,您可以使用同義詞替換網(wǎng)站-網(wǎng)站-其他網(wǎng)站。
第2步:放入
手動選擇他應(yīng)該更改或不應(yīng)該給出的句子。 為了方便起見,所有修改意見我都會直接接受。
只要修改一下別人的文章,幾乎不會出現(xiàn)語法之類的大問題。
如果不放心的話可以放進去再刷一遍。
** 如果使用別人的句型,然后自己修改主要內(nèi)容,再修改、打磨,則需要與[1. 檢查你的措辭是否地道,外國人是否使用它,不要自己編造詞]并檢查自己Bill以前沒有使用過修改的部分,然后再去。
7.自帶主題之外的網(wǎng)站
它包含了常見的句型,并且您的論文每個部分需要包含哪些內(nèi)容,該網(wǎng)站上也有說明。 你可以看一下。
就這樣!
再見! 排版太累了! 看一看! 我覺得中文和英文的論文以及任何技能的學(xué)習(xí)都是一樣的。 初期以模仿為主,時間長了就自動導(dǎo)出給姐妹們了!
我還是建議看一下之前出版的兩本英語寫作書。 我還沒有完成它們,但我從完成的部分中學(xué)到了很多東西。
公主號【皇達智能】