更新時間:2025-09-07 16:13:05作者:佚名
點進來的小伙伴,你有沒有經(jīng)常糾結(jié)?
糾結(jié)買哪個口紅色號,糾結(jié)晚上吃點啥,糾結(jié)到底要不要去上班?
那“我好糾結(jié)啊”用英語怎么說?一個英語單詞搞定!
1. “我好糾結(jié)”英語怎么說?
其實分析一下,一個人糾結(jié)就說明ta很難下決定。
猶豫不決,難以抉擇,不知該選哪一個。
在英語中有一個專門的形容詞表述這種現(xiàn)象:torn。
torn(具體發(fā)音見文末卡片):
如果你面臨多個選擇accurate什么意思,難以抉擇,就會感到猶豫不決,或者心煩意亂。
當你面臨兩項或多項抉擇而內(nèi)心搖擺不定時accurate什么意思,說明你難以抉擇貝語網(wǎng)校,隨之而來的便是憂愁和迷茫。
是不是完美地貼合了“糾結(jié)”這個表達。
看看torn到底怎么用吧。
我在兩者之間猶豫不決,究竟該選擇哪一件來穿戴。
我在這兩條連衣裙里糾結(jié)了,我到底該穿哪個喲?
* 長得好看就是麻煩,選衣服都要糾結(jié)(真是羨慕啊!!!)
②- For the , pink or black?
- I’m torn!
- 來,口紅,選粉紅芭比色還是死亡黑暗色?
- 我好糾結(jié)啊!
實在令人忍俊不禁!難道這就是所謂的左右為難嗎?這分明就是明確的拒絕,!兩者都無需考慮。
假如需要表達在兩者間難以抉擇,記得說被A和B困擾了
但是如果只是單純表示糾結(jié),直接說I’m torn即可。
當然除了用torn這個簡單表達,你可能也聽過:
I’m in a . 我進退兩難啊,糾結(jié)不知如何做啊。
我正面臨兩難抉擇,左右為難,心里十分糾結(jié)。
2. “猶豫不決”英語咋說?
那說完了“糾結(jié)”torn這個表達,我們聊一下“猶豫不決”。
其實“猶豫不決”在某種程度上也是“糾結(jié)”的一種表現(xiàn)。
我們知道決定是“”,是一個動詞。
對應(yīng)的形容詞是: 表示一個人很有決斷力,很果斷的。
和相反的形容詞就是: 表示一個人很猶豫不決的,很遲疑的。
* in是一個常見的否定前綴:
比如- 正確的-不正確的,- 準確的-不準確的。
① I like , not the ones.
我喜歡有決斷力的領(lǐng)導(dǎo),而不是那些優(yōu)柔寡斷的。
好了,本期的表達學會了嗎?
現(xiàn)在做個練習:
翻譯一下:我在這兩個工作中糾結(jié)!
卡片收一收