更新時間:2025-09-04 16:13:01作者:佚名
英語里,說到延續(xù)后代有多種說法,其中有個詞側(cè)重于數(shù)量激增,比如細(xì)菌滋生傳宗接代英文,或者某種事物的迅速擴(kuò)散,它并不特指生物的繁衍。
生育行為專指雌性產(chǎn)生幼崽的特定情形,多見于人類及部分哺乳類動物,一般不涵蓋所有物種的繁殖活動。
所以,若要精確說明“生兒育女”,可以選用“”或“繁殖”。比如,“該物種在棲息地中”或者,“繁殖以增加種群數(shù)量?!边@些說法更契合生命科學(xué)中的繁衍定義。
此外,還存在別的說法,諸如“”,用以描述植物或部分生物的繁衍情形傳宗接代英文起步網(wǎng)校,比如,“The the to fill the .” 此類表述則更強(qiáng)調(diào)借助特定方法促成生物數(shù)量的增長。
總而言之,為了精確說明“產(chǎn)生后代”,挑選恰當(dāng)?shù)挠谜Z非常關(guān)鍵。依據(jù)特定的語境和生物類別,能夠采用“滋生”、“繁育”、“孳生”等詞語來表述這個動作。