更新時間:2025-09-04 16:11:36作者:佚名
海都閩南網訊 韓國食品醫藥安全廳宣布留學之路,韓國國產大白菜的英文名字更換為“”(泡菜用白菜)。該廳稱,因為韓國的白菜源自中國,所以在國際食品歸類中,此前韓國產的白菜也被當作中國白菜處理。韓國媒體指出,這次改名顯示出國際上承認韓國是泡菜的發源地。
原題:韓國把“中國白菜”改為“泡菜白菜”
韓聯社2日發布消息,韓國食品醫藥安全廳透露大白菜的英文,4月23日在中國上海舉行的國際食品法典農藥殘留委員會第44屆年會上,韓國大白菜的英文名字發生變更,由“中國白菜”轉變為“泡菜白菜”。
《韓民族新聞》報道,顏色發黃且質地飽滿的韓國白菜,即將從中國白菜的歸類中獨立出來,并以泡菜白菜的新稱謂在國際食品歸類中獲得注冊。該報道指出,韓國白菜源自中國,因此以往在國際食品歸類中,韓國產白菜都被視為中國白菜。韓國產白菜因為色澤偏黃、果實充實,主要用來做泡菜,韓國代表團覺得這樣容易和中方產生矛盾,所以建議把韓國產白菜換成泡菜白菜這個名字,以示區分,避免不必要的爭議,相關報道還提到,這個決定要等到明年國際食品規格委員會的總會才能最終拍板。
《韓國日報》與《世界日報》兩份報刊同時刊文指出,韓國國產的白菜被稱作泡菜白菜,這一名稱的確定,再次彰顯了國際社會普遍承認韓國為泡菜發源地的觀點。
韓國紐西斯通訊社消息,4月23日舉行會議時,與會者同意用韓國固有詞匯為國產野菜進行注冊,當歸屬于此類食品。韓國《每日經濟》消息,委員會同時決定,把柿子歸類為仁果類,把棗子歸類為核果。此前,柿子與大棗被誤劃為熱帶水果大白菜的英文,不允許使用農藥,這對韓國相關食品的出口造成阻礙。