更新時(shí)間:2025-09-01 16:08:48作者:佚名
日常使用中,手冊始終是不可或缺的輔助資料。不論是在校還是在職,時(shí)常會碰到一些含義不明或用法陌生的詞匯,必須借助手冊來弄清意思。不過,隨著時(shí)代發(fā)展,新詞匯層出不窮,部分舊詞匯也衍生出新的含義,紙質(zhì)手冊由于更新周期較長,已經(jīng)難以滿足使用者獲取最新最全信息的需求,各式各樣的手冊應(yīng)用程序于是相繼面世。
一個(gè)叫做中韓詞典的韓語網(wǎng)絡(luò)翻譯平臺近年來備受青睞,已經(jīng)轉(zhuǎn)變?yōu)轫n語研習(xí)者不可或缺的工具。
近日,筆者訪問了中韓詞典的網(wǎng)頁,試用之后,感覺非常驚喜起步網(wǎng)校,現(xiàn)在就向各位介紹一下該詞典與眾不同的地方:
一、單句查詢
中韓詞典的詞匯庫和句式庫極為龐大,其例句數(shù)量,要遠(yuǎn)超韓國當(dāng)前使用最廣的兩個(gè)詞典。
與常規(guī)的詞匯書僅能檢索單個(gè)字詞不同,這款中韓工具不僅擁有此能力,更可對完整語句進(jìn)行查詢,且查詢精準(zhǔn)度極高。用戶無需再為碰到不理解的句子而煩惱,不必再逐字逐句地查找,也不必再勉強(qiáng)地將譯文拼湊成文。
二、近似搜索
即便詞匯庫里找不到用戶想查找的例句,中韓詞典也能根據(jù)關(guān)鍵詞,向用戶呈現(xiàn)最為接近的例句,這種情況相比“沒有搜索到任何結(jié)果”這種令人沮喪的狀況,中韓詞典提供的參考句,能夠幫助學(xué)習(xí)者得到更多的知識。
三、句子拆分
各種相關(guān)詞語都可以單獨(dú)檢索,用戶鍵入例句,系統(tǒng)在呈現(xiàn)譯文時(shí),會同步將句子內(nèi)所有詞匯進(jìn)行分解,并展示它們的釋義,這種方式能夠防止由于語言結(jié)構(gòu)差異,導(dǎo)致查詢者難以匹配單詞的情況發(fā)生。
四、多國語翻譯
該詞典工具能夠?qū)崿F(xiàn)中韓兩種語言的相互查詢中文翻譯韓文,也能查詢中英、中日、韓英、韓日四種語言的翻譯信息。輸入的詞匯可以同時(shí)檢索四種語言的相關(guān)詞條,若對中韓查詢到的內(nèi)容不解,可用日英的檢索結(jié)果作為參考。
五、句子發(fā)音
中韓詞典提供的每個(gè)搜索項(xiàng)都帶有發(fā)音功能,使用者查詢時(shí)能同步鍛煉聽力和口語,中文搜索不僅能聽見讀音,還能展示拼音,即便使用者不認(rèn)識這些字也能正確書寫。
六、論壇和詞典相結(jié)合
這款中韓工具在具備查詢作用的同時(shí)設(shè)有互動平臺。用戶能在版塊里探討學(xué)習(xí)中的疑問中文翻譯韓文,分享心得體會。平臺還附有高清全球電視節(jié)目資源,幫助使用者借助影視內(nèi)容,便捷掌握語言。
七、手機(jī)詞典
中韓詞典有三個(gè)不同的平臺版本,分別適配三種操作系統(tǒng)的手機(jī),即便在電腦無法使用時(shí),用戶也能便捷操作。
網(wǎng)友“小飛象”表示評價(jià)很高,功能非常完備,支持多種語言查詢,并且能夠發(fā)出聲音,跟過去那些只具備基礎(chǔ)功能的工具型詞典不同,它還帶有關(guān)鍵詞記憶的功能,使用起來相當(dāng)方便。
中韓辭書,是專門為您設(shè)計(jì)的隨身翻譯工具,使用者不論是在處理事務(wù)還是進(jìn)行鉆研時(shí)碰到的難題,都不必再手忙腳亂地向那些效果欠佳的網(wǎng)頁翻譯尋求幫助了。