更新時(shí)間:2025-08-23 15:08:22作者:佚名
大家都知道
Black是黑色,Gold是黃金
那你知道“Black gold”
是什么意思嗎?
一起學(xué)習(xí)一下吧!
01
“black gold”
是什么意思?
石油,因其色澤烏黑且價(jià)值不菲,故得“黑色黃金”之名,此乃北美地區(qū)的一種非正式稱謂。
[[]4574]
黑色寶藏如今在,這里,那里。
不管是在經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域、政治領(lǐng)域還是科技領(lǐng)域,石油都非常重要。
02
Black eye
≠ 黑眼睛
那個(gè)所謂的“black eye”,實(shí)際上是指:遭受打擊后,眼睛周圍變得青紫。
例句:
他當(dāng)著她的面打她,給她留下一個(gè)烏青的腫塊。
他朝她臉上就是一拳,打得她眼眶都青了。
你看起來像是經(jīng)歷過戰(zhàn)斗,眼睛怎么變得烏青了,是誰弄傷你的?
看樣子你打架受傷了,是誰把你打得鼻青眼腫?
03
black
是什么意思?
Black、兩個(gè)單詞分開都認(rèn)得
[]
這里的black可不是黑色的意思哦!
black 實(shí)際上意思是完全陌生的人
04
黑巧克力
≠black
黑巧克力并不是black !
購買進(jìn)口巧克力時(shí)貝語網(wǎng)校,可以參考外包裝的英文標(biāo)識(shí),通常標(biāo)示為黑巧克力。
包裝上標(biāo)示的極黑、黑、黑,是指巧克力含有的濃度等級(jí)。
例句:
黑暗或許有益心臟,一項(xiàng)研究指出。
在一份研究報(bào)告中stranger什么意思,科學(xué)家表示,吃黑色巧克力對(duì)心臟有好處。
05
黑店
≠black shop
外出觀光,若碰上欺客的劣質(zhì)店家,便可用該詞形容,指那些設(shè)置圈套、剝削旅客錢財(cái)?shù)膱鏊?/p>
黑店亦可用clip joint來指代,它指的是那些定價(jià)虛高的餐飲場所、娛樂會(huì)所等商業(yè)機(jī)構(gòu)。
例句:
遠(yuǎn)離那些只會(huì)欺騙你的店鋪,它們毫無價(jià)值。
不要靠近有“旅游陷阱”的商店,那會(huì)很燒錢的!
那位女士表示,那家商店是個(gè)騙人的地方。
那女人生氣地說這商店是專門敲顧客竹杠的地方。
06
黑皮膚
不要用black!
中國人常自稱為炎黃子孫,但在英文語境下,依據(jù)膚色進(jìn)行歸類,屬于嚴(yán)重的種族偏見行為
因此,在討論膚色的議題上,應(yīng)避免提及白色stranger什么意思,以及黑色。
推薦用這些詞,形容皮膚狀態(tài):
light:形容膚色淺的
fair:白皙的,有膚質(zhì)細(xì)膩的感覺
pale: 蒼白的,形容人生病而蒼白
dark skin:指黑人朋友的暗色皮膚
tan:美黑 , 指日光浴曬黑的深色皮膚
好啦,今天的小知識(shí)點(diǎn),你學(xué)會(huì)了嘛?