更新時間:2025-08-21 09:07:47作者:佚名
表達這個概念的動詞有多種形式,那么你是否清楚英語中動詞常見的含義呢?接下來,學習啦小編將介紹相關的英語含義和用法,望對你有所助益!
作動詞的意思
使困窘;使混亂;使困惑
的英語音標
k?n?fju:z
k?n?fjuz
的用法:
它的主要功能是造成困惑,表示人的思緒紛亂,無法清晰思考或理智行事,導致行為舉止錯位,突出那種非常尷尬或茫然的狀態(tài)。
這個詞語多被當作施動者使用,經(jīng)常搭配名詞或人稱代詞充當承受者; 它還能和連詞"用"搭配,顯現(xiàn)出將兩者混淆的意涵。
的英語例句
我認為這是一種將書籍與生命聯(lián)系起來的方式
我認為把書本同生活混為一談是大錯特錯。
這是一個用來構成和的版本。
這是企圖把形式同實質(zhì)混 淆.
3. are apt to the two .
人們?nèi)菀装堰@兩個問題混淆起來.
4. Don't with .
不要把奧地利與澳大利亞弄混 淆 了.
不要在圖表上畫它貝語網(wǎng)校,因為這樣會引發(fā)問題。
但不用把它畫到圖上去,因為那樣反而會混淆問題的重點。
對于這個議題,睡眠質(zhì)量與人的愉悅程度之間存在關聯(lián),并且這種感受并非恒定不變。
使問題進一步復雜化的是,每個人需要的睡眠時間千差萬別。
別問我那些,我只想知道如何打開和關閉它。
細節(jié)性技術我搞不懂,別講了,我要知道的只是機器怎么開關.
我實在不明白你為何如此激動,這完全出乎我的意料。
我不明白怎么會有人把你和另外一個人搞混!
不要忽視那個問題refuse什么意思,比如通過忽略它。
不要把問題攪亂(如提出無關的話題).
10. Don't with .
不要把自由與放縱混為一談.
11. He did not by silly .
他不用無聊的微妙言辭搞糊涂聽眾.
12. I with .
我總是把澳大利亞同奧地利弄混.
13. Don't and / with .
不要把奧地利跟澳大利亞弄混淆了.
你和我在一起refuse什么意思,而我要如何是好,倘若我正處于困境之中呢
你把我的心弄亂了.心弄亂了怎么能搞業(yè)務 呢 ?
某些東西,在白天和夜晚,既能帶來便利,又會造成傷害嗎?
它是否會對那些遵循日夜更替而活動的生物、植物的生命節(jié)奏造成干擾,從而對它們產(chǎn)生不利影響?
看完這篇文章的人還看了:
1.高二英語必修1知識點
2.的同義詞和例句
3.碎片的英語單詞
4.高中英語小短文帶翻譯精選