更新時(shí)間:2025-08-19 21:08:08作者:佚名
poor 有這個(gè)詞組嗎?
答案:
是不是 pour into?
是的話就是 集中注意力做某事/全身心投入到
某事 不是的話 我暫不知道
解析:
這道題目檢測(cè)的是英語(yǔ)動(dòng)詞傾倒的固定組合方式。規(guī)范的英語(yǔ)表達(dá)里找不到"poor"的固定用法pour是什么意思,準(zhǔn)確的說(shuō)法是"傾倒進(jìn)"。
解析要點(diǎn):
傾倒這個(gè)動(dòng)作的本意是指液體往下流pour是什么意思,跟往里面放這個(gè)介詞搭配在一起的時(shí)候,可以表示很多抽象的東西被加進(jìn)去的意思。
將液體倒入是規(guī)范用法,其構(gòu)成方式為:傾倒動(dòng)作之后接上無(wú)形事物,再以向某個(gè)地方為方向,最后點(diǎn)明接受容器。
3.該短語(yǔ)含義解析:
字面結(jié)構(gòu):將注意力像液體一樣注入
實(shí)際含義:集中精力做某事/全身心投入某事
例句:She all her into the .
常見(jiàn)混淆點(diǎn):
勿與發(fā)音相近的"poor "(錯(cuò)誤的單詞組合)混淆
勿與"pay to"(正確的但含義不同的短語(yǔ))混淆
這個(gè)結(jié)論是成立的,題目所提供的答案確實(shí)準(zhǔn)確,"傾注于"這個(gè)英文短語(yǔ)能夠用來(lái)描述專注從事某項(xiàng)活動(dòng)的情況。