更新時間:2025-08-19 17:03:05作者:佚名
表示高興的, 側重于說明被描述的對象能夠帶來快樂感受, 例如: 我們度過了一段非常
我們度過了一個愉快的夜晚。
動詞,“使高興;使喜歡;取悅”
我聽說你最近找到了新的工作
我很高興你有了一個新工作。
形容高興的、心滿意足的, 含義比較淡薄, 通常在表達個人感受時使用
他十分了解我們,我們對他也很熟悉。
他對我們工作的進展很滿意。
指“令人愉快的”、“合意的”,
如: The food is to my taste
這飯菜正合我的口味。
情感,喜悅,歡樂,滿足please是什么意思,開心;令人開心的經歷,消遣;趣味
同你在一起生活,于我而言,實屬難得
和你一起生活對我來說是件愉快的事情。
May I have the with you ?
我可以和你跳舞嗎?
另外注意:With .和It's my .的不同?
這是一個慣用語,含義跟英文中的"It's my "或者"You're "一樣,通常在別人向你道謝時使用,表示回應"不用謝"。比如說,當有人對你說"謝謝你來看我"時,你可以回答"不用謝",這在英文里就可以說成"It's a "。
使用這個短語表示同意請求,當別人請你幫忙做某事,而你非常愿意接受請求時。比如,如果有人問你"你能幫我寄這封信嗎",你就可以回答"好的",這個表達方式和"好的,沒問題,樂意效勞"的意思一樣。簡而言之please是什么意思,前者適用于事后,后者適用于事前。
這種表達方式非常規范,表示的是一種極高的榮幸。可以理解為將"It has been my honor to you"簡化而來。這種表達方式同樣適用于以下場景: - "我非常高興見到你。" "這完全是我的功勞。" - "你能為我提供些幫助嗎?" "我非常愿意效勞。"
其它短語:
for 為了取樂(消遣)