更新時(shí)間:2025-06-09 00:41:00作者:留學(xué)之路
tails的意思是計(jì)算機(jī)科學(xué)中表示擲骰子時(shí)不是“頭”的“尾”的術(shù)語(yǔ)。在計(jì)算機(jī)領(lǐng)域,它常常被用來(lái)描述一種隨機(jī)事件,如在密碼學(xué)中,當(dāng)需要從公鑰或私鑰中選擇一個(gè)隨機(jī)數(shù)時(shí),會(huì)通過(guò)拋一個(gè)“tails”硬幣來(lái)決定。在游戲領(lǐng)域,“tails”通常用來(lái)描述一次失敗或不好的結(jié)果。
"tails of the dog":指狗的尾巴
"tail up":指狗的尾巴卷起
"tail wagging the dog":指某種行為或因素控制了整個(gè)局面
"tailcoat":指燕尾服
"tailored tails":指定制的西裝褲
"tailored suit with tails":指配有定制西裝褲的成衣西裝
"tailor's tails":指裁縫店提供的額外服務(wù),即提供額外的褲腿長(zhǎng)度,以便顧客可以配上自己的西裝外套