更新時(shí)間:2024-11-30 23:01:00作者:留學(xué)之路
"Scratching" 在英語中有多種含義,通常是指動物或人搔、撓或刮某處的動作。在語境中,它可能表示一種行為,如動物在抓撓物體或人試圖去除皮膚上的污垢或毛發(fā)。此外,"scratching" 還可以指代一種寫作技巧,即刪減或修改文本,以更好地表達(dá)意思。在某些情況下,"scratching" 還可以表示一種比喻,如形容某物粗糙不平或難以理解。總的來說,"scratching" 的含義取決于上下文和語境。
1. scratch one's head:撓頭,表示困惑或思考。
2. scratch one's back:撓背,表示在背后批評或批評某人。
3. scratch one's nose:撓鼻子,表示尷尬或不好意思。
4. scratch one's name off a list:從名單上劃掉某人的名字,表示取消資格或除名。
5. scratch an itch:搔癢處,表示解決某個(gè)問題或滿足某個(gè)需求。
6. scratch one's head and scratch one's nose at the same time:同時(shí)撓頭和鼻子,表示困惑和尷尬。
7. scratch one's back with a stick:用棍子搔背,表示用不適當(dāng)?shù)姆椒ń鉀Q問題。
8. scratch the surface:觸及表面,表示只觸及問題的表面而沒有深入了解。
9. scratch one's head in confusion:困惑地?fù)项^,表示不知道如何解決問題或理解某個(gè)情況。
10. scratch one's head in amazement:驚訝地?fù)项^,表示對某個(gè)情況感到驚訝或困惑不解。