更新時間:2024-10-01 17:42:15作者:留學(xué)之路
crackers的意思是“餅干;餅干屑;[軍] 餅干筒;[俚] 傻瓜;糊涂蟲”。它通常指烘烤、加工過的餅干,是一種食品。在軍事領(lǐng)域,crackers可能指的是餅干筒,即裝餅干的容器。此外,在一些俚語中,crackers也用來指“糊涂的人”或“傻瓜”。
2. "crack the whip":指為了激勵人們行動而施加壓力或采取措施。
3. "cracker-barrel":指一種休閑餐廳或酒吧,通常提供舒適的氛圍和美食。
4. "cracker-like":指類似于餅干或薄餅等脆皮食品的味道或口感。
5. "crack the code":指破解某個復(fù)雜的問題或謎題,找到答案。
6. "crack a smile":指露出微笑。
7. "crack a joke":指講一個笑話。
8. "crack down":指采取嚴(yán)厲措施打擊犯罪活動或違法行為。
9. "crack the whip":指在某個場合發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)作用,確保活動或任務(wù)的順利進行。
10. "cracker box":指非常陳舊、簡陋的盒子或箱子。